山罅乱泉多,引之即成瀑。
爱此云间声,筑成石里屋。
訇湱近窗牖,形容小珠玉。
溅冬岂知凝,网月那可掬。
消此片时闲,孰不云清福。

【译文】

山涧中,乱石缝间泉水飞涌。

引来了山涧的飞瀑,水声如雷。

喜欢这山涧飞泉的声音,

于是建了座石屋。

近窗牖的飞瀑,像小珠玉一般,

溅起的水花,怎知是凝成的?

网月的清光,又怎可掬取?

在这飞瀑的清光里消闲,

谁不称赞这是一片福地?

【注释】

对:映照,指瀑布。

罅(xià):缝隙。

引之即成瀑:瀑布是由水从高处流下来形成。

云间声:指瀑布的声音在云中回响。

筑:建造。

訇湱(hōng hùn):形容瀑布轰鸣的样子。

形容小珠玉:形容飞瀑如小珠玉滚落。比喻飞瀑水声清脆、悦耳。

溅冬岂知凝:冬天水结冰后,水滴会聚到一起形成冰柱,水滴凝结的过程,与飞瀑的形成有相似之处。但飞瀑是水由高处向低处流动形成的,所以飞瀑的形成更具有自然美。

网月那可掬:网月是指月光,掬,用手捧。形容月亮明亮清澈,难以捧取。比喻瀑布水珠晶莹剔透,难以用手捧住。

孰:同“熟”,了解、认识的意思。

云:这里指山间云雾。

清福:清福是指清静的生活,享受自然之美,是人们向往的生活状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。