惟彼陶唐此冀方,上应帝车曰开阳。
轩辕台榭虽莫详,职方有幽无徐梁。
要之幅员长且广,山河襟带具大纲。
列国据此士马强,可以雄视诸南邦。
辽金以来始称京,阅今千年峨天阊。
地灵信比长安长,玉帛奔走来梯航。
储胥红朽馀太仓,天衢十二九轨容。
八旗居处按界疆,朱楼甲第多侯王。
槐市陆海无不藏,富乎盛矣日中央。
是予所惧心徬徨。
诗句解析与译文:
- 惟彼陶唐此冀方,上应帝车曰开阳。
- 注释:只有那古代的尧舜之治(陶唐)和今天的冀州(地方),它们在天上与帝车相对应,称为开阳。
- 轩辕台榭虽莫详,职方有幽无徐梁。
- 注释:虽然我不清楚轩辕台上的台榭是什么样子(轩辕台榭),但我知道的是,北方(职方)有幽燕,南方有徐梁。
- 要之幅员长且广,山河襟带具大纲。
- 注释:总的来说,这片国土广阔且辽阔,它的地形就像一条腰带,将山河紧密相连。
- 列国据此士马强,可以雄视诸南邦。
- 注释:各国凭借这里的强大士力和马匹,都可以在南方称霸。
- 辽金以来始称京,阅今千年峨天阊。
- 注释:从辽金时代开始,这个地方才被称为京,现在已经过了一千年,它依然像天阊一样高耸入云。
- 地灵信比长安长,玉帛奔走来梯航。
- 注释:这里的地理位置和长安(古时中国的都城)相比,更显得古老而神秘,所以人们会为了玉帛等宝物而长途跋涉,甚至乘坐船只前来。
- 储胥红朽馀太仓,天衢十二九轨容。
- 注释:仓库里的粮食已经红透了,剩下的不多了,就像太仓里的东西一样。但即便如此,道路依然宽敞,可以容纳九个或十二个车轮并行。
- 八旗居处按界疆,朱楼甲第多侯王。
- 注释:满洲八旗人的居住地按照边界划分,他们的房屋都是红色的,有很多贵族和王公。
- 槐市陆海无不藏,富乎盛矣日中央。
- 注释:市场上到处都是槐树,连大海也装不下那么多的槐树;财富如此丰富,足以让人自豪。
- 是予所惧心徬徨。
- 注释:这是我所害怕的地方,让我心神不安。
赏析:
此诗描述了诗人对某地历史的追溯和对该地现今状况的观察,表达了诗人对这片土地的深厚感情和忧虑。诗人通过对比古代的陶唐和现在的冀州,强调了时间的流逝和变迁。诗中多次提到“天”、“地”、“山川”等自然元素,以及“仓”、“衢”、“路”等交通设施,展现了一个繁忙而繁荣的城镇景象。此外,诗中还提到了各种贵族和商人的活动,反映出该地的经济繁荣和社会多样性。最后,诗人表达了对这片土地的忧虑和不安,可能是由于其复杂的历史背景和政治环境。整首诗情感丰富,语言生动,具有很强的画面感和历史感。