藓花剥蚀虬盘委,温润酣酣通表里。
入土千年色不玼,香奁右物谁所以。
承轮有螭昂其觜,红颜柔脆故应毁。
精灵呵护仅存尔,倜傥因思温长史。
惜哉世人鲜识此,钱塘苏小抱香死。
置而不用亦其理,尚忆秋蟾光若彼,扶桑挂日枝难比。

【注释】

汉玉镜台:汉代的玉制镜台。

温润酣酣通表里:玉质温润细腻,质地浑然天成。

右物:古时指美女为“右”。这里代指美女。

香奁:古代女子梳妆台上用来盛香料的匣子或盒。

红颜柔脆故应毁:红颜易损,娇嫩如酥,所以玉器容易毁坏。

倜傥:洒脱豪放。此处用反义词,形容玉器之美好。

长史:古代官名,负责文书工作。此句意谓温文尔雅、才高八斗的人(即温长史)曾使用过这面玉镜。

惜哉世人鲜识此:可惜世上很少有人认识它。

秋蟾:秋天的月亮。

扶桑:神话中日神所居之地。这里指太阳。

【赏析】

这首诗描绘的是一面古玉镜,通过写它的美丽与脆弱,表达了诗人对美人易逝的感叹,以及对于美的事物短暂无常的慨叹。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,使整个画面生动而富有诗意。

诗人将古玉镜比作“汉玉镜台”,这不仅说明了其年代久远,更暗示了它的珍贵与独特。紧接着,“温润酣酣通表里”一句,形象地描绘出玉质的温润细腻,浑然天成,如同美人的皮肤一般柔软光滑。

这种美丽的脆弱也让诗人深感忧虑。他以“入土千年色不玼”、“香奁右物谁所以”两句,表达了对古玉镜长久保存的担忧,同时也反映了诗人对于美女易逝的哀叹。这里的“香奁右物”指的是美女,而“谁所以”则表示了对美女命运的无奈。

在诗人的描述中,古玉镜不仅是一件艺术品,更是一种情感的象征。他用“精灵呵护仅存尔”来形容古玉镜的美丽和坚韧,表达了对它深深的敬意和感激。而“倜傥因思温长史”一句,则巧妙地将古玉镜与温长史联系起来,既赞美了温长史的才华横溢,也暗示了古玉镜的珍贵与非凡。

诗人以“钱塘苏小抱香死”结束全诗,表达了对美女悲剧命运的哀叹。这里的“香”指的是美女的香气,而“苏小”则是历史上的一个美女名字。她因为美貌被人们追捧,但最终却因为世俗的眼光而走向死亡。

整首诗通过对比古玉镜的美丽与脆弱,表达了诗人对生命短暂的感慨以及对美好事物的珍视。同时,诗中还蕴含着对历史变迁的思考以及对人性弱点的批判,使得作品在艺术上达到了高度的成就。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。