归鸦噪庭树,暮色侵虚殿。
漏迟秋夜长,几暇分阴羡。
怀古鉴兴亡,抚时戒安晏。
祗兹乾愓衷,愿言终不变。
秋夜斋居
归鸦噪庭树,暮色侵虚殿。
漏迟秋夜长,几暇分阴羡。
注释:归鸦在庭院中聒噪,暮色侵入了空荡荡的大殿。秋天的夜晚漫长,我闲暇时喜欢欣赏这美景。
译文:傍晚时分,归巢的乌鸦在院子中吵闹着,夜色已深,渗透到空旷的殿堂里。秋天的夜晚是如此漫长,我闲暇的时候,喜欢欣赏这美景。
赏析:这是描写诗人在秋夜斋居时的所见所感。“归鸦”二字,既点出了时间,又渲染了一种凄清的气氛,使全句笼罩在一片苍凉悲凉的暮色之中。“噪庭树”,是说乌鸦的聒噪声从院内的树上传来,“侵虚殿”,则是指这种声音已经侵入了空荡荡的大殿内。这两句诗,以动写静,以声衬寂,用词简括而形象生动。
“漏迟秋夜长,几暇分阴羡。”
注释:时间过得很慢,秋夜很长,我闲暇的时候很享受这难得的宁静时光。
译文:时间过得很慢,秋夜很长,我闲暇的时候很享受这难得的宁静时光。
赏析:这是写诗人在秋夜斋居时的心情。作者把时间过得很慢、秋夜很长,与自己闲适的心情相对比,表达了自己内心的愉悦。同时,也反映了他淡泊明志的人生态度。
“怀古鉴兴亡,抚时戒安晏。”
注释:怀念古代的历史,以鉴察国家兴衰成败;抚摸时光,警惕不要因贪图一时的安乐而耽误了大事。
译文:怀念古代的历史,以鉴察国家兴衰成败;抚摸时光,警惕不要因贪图一时的安乐而耽误了大事。
赏析:“怀古”、“抚时”二句是对前面“归鸦噪庭树”和“暮色侵虚殿”的总结,也是诗人对人生哲理的一种感悟。通过“怀古”、“抚时”二句,可以看出诗人不仅有着深厚的历史知识和卓越的政治远见,而且还有一颗忧患意识很强的赤子之心。
“祗兹乾愓衷,愿言终不变。”
注释:就这些坚定不移的心志而言,我始终希望它永远不改变。
译文:就这些坚定不移的心志而言,我始终希望它永远不改变。
赏析:这是诗人对自己心志的总结。诗人在面对国家和个人的重大抉择时,总是坚守着自己的理想,并为之付出努力。他的这种坚定的决心和执着的精神,值得我们学习和借鉴。