半夜风狂晓略息,登舟五两更全停。
土臣执役喜无比,河伯昭庥信有灵。
悦豫慈情欣稳渡,狩巡祖制缅恢型。
□雰清旭全开朗,归壑长川赞毒亭。
浩瀚宏波觇荡楫,配藜元气护扬舲。
孙庄缥渺成彼岸,彭口须臾泊近汀。
惠济祠虔瞻庙貌,清黄汇谨度情形。
神尧方略贻良范,慎守惟乾冀永宁。
这首诗是唐代诗人杜甫的《渡黄河七言近体八韵》。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析:
半夜风狂晓略息,登舟五两更全停(夜半起风,天将破晓时才停)
翻译:半夜时分狂风呼啸,直到天色微亮,船才得以停下。
注释:这句诗描绘了夜晚狂风的情况,以及天亮前船只停泊的场景,反映了诗人对自然环境的感受和敬畏。
土臣执役喜无比,河伯昭庥信有灵(百姓安居乐业,河水之神保佑平安)
翻译:当地百姓在官员的带领下劳作,感到无比的幸福;河水之神也似乎在保佑他们平安。
注释:这句诗表达了诗人对人民幸福生活和河水神恩典的赞美。
悦豫慈情欣稳渡,狩巡祖制缅恢型(民众喜悦安宁,遵循传统礼仪渡河)
翻译:民众心情愉快、安宁地渡过河流,遵循祖先留下的传统礼仪。
注释:这句诗描述了民众在良好的环境中渡河的情景,以及他们对传统的尊重。
□雰清旭全开朗(晨光熹微,天空晴朗)
翻译:清晨的天空清澈明亮,一片明朗。
注释:这句诗描绘了早晨的自然景色,给人一种清新、宁静的感觉。
归壑长川赞毒亭(赞美毒亭的美丽风光)
翻译:赞美毒亭周围的山川美景。
注释:这句诗表达了诗人对自然风光的喜爱和赞美。
浩瀚宏波觇荡楫(观察浩瀚的河流中荡漾的船只)
翻译:观察河流中荡漾的船只,感受其宏大的景象。
注释:这句诗描绘了诗人对河流的观察和想象,体现了他对大自然的敏锐感知。
配藜元气护扬舲(保护船只免受风雨侵蚀)
翻译:保护船只免受风雨的侵袭,确保航行的安全。
注释:这句诗反映了诗人对航运安全的关心,以及对自然环境的敬畏。
孙庄缥渺成彼岸,彭口须臾泊近汀(描述岸边景色的变幻)
翻译:岸边景色变化多端,宛如仙境一般。
注释:这句诗描绘了岸边景色的变化,给人以美的享受。
惠济祠虔瞻庙貌,清黄汇谨度情形(敬仰祠堂,审视水流情况)
翻译:虔诚地敬仰惠济祠,仔细观察水流的变化情况。
注释:这句诗表达了诗人对宗教信仰和自然现象的关注。
神尧方略贻良范,慎守惟乾冀永宁(继承神尧的治国方略,保持国家安定)
翻译:继承神尧的治国方略,谨慎地守护国家,以确保国家的安定和繁荣。
注释:这句诗表达了诗人对国家治理的思考和期望,体现了他的政治理念。