辟泽缘储水,平湖可号江。
富开花似锦,疑是藕如艭。
入画台成叠,呈祥蒂缬双。
三闾曾葺盖,洛浦乍移幢。
爱惜轻沿棹,徘徊朗启窗。
香因波籁净,韵使陆华降。
佛土光明藏,渔歌欸乃腔。
采真咏古作,掷地尚金摐。
【注释】
- 赋得:应制诗。
- 涉江:泛舟江上。
- 辟泽:开垦湖泽。
- 储水:积水。
- 平湖可号:可以称为平湖。
- 富开花似锦:荷花盛开时,像锦绣般艳丽。
- 疑是藕如艭:怀疑这些藕像是小船一样。
- 画台成叠:指荷叶层层叠叠,如同画中的景致。
- 呈祥蒂缬双:呈现出吉祥的纹饰。
- 三闾:指屈原,曾在此居住。
- 洛浦:地名,位于今河南省洛阳市西南。
- 棹:船桨。
- 徘徊朗启窗:在明亮的月光下,徘徊在船上开启窗户。
- 香因波籁净:荷花的香气是因为水波的轻抚才显得清新。
- 韵使陆华降:陆离花(即莲花)的香味让空气中充满了香气。
- 佛土光明藏:佛土是指佛所居住的地方,这里指佛教圣地。
- 渔歌欸乃腔:渔民的歌声和谐悦耳,仿佛是音乐般的旋律。
- 采真:指采集真谛。
- 咏古作:对古代诗词的赞美和创作。
- 掷地犹金摐:形容其价值高昂,声音清脆。
【译文】
在开垦的湖泽中泛舟,水面平静得像一条江。
富荷花朵犹如锦绣般美丽,好像小舟一般。
荷叶层层叠叠,如同画中景色。
吉祥的纹饰显现其中,令人愉悦。
屈原曾经在这里居住,如今洛浦又建起了新的亭子。
在月下欣赏荷花,感受它们的清香和韵味。
莲花散发出香气,让空气都变得清新。
这是佛教圣地,也是真谛的所在。
渔民们唱着渔歌,声音和谐美妙。
采摘真正的知识与智慧,并创作出美好的诗词。
即使把这些东西扔在地上,也依然珍贵如金。