异域为天府,来宾届月氐。
绣郊千帐合,驻野六龙齐。
坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。
地高邻北极,恩下逮西鞮。
锡宴晴晖皓,徵诗湛露凄。
娱观陈角抵,献技习驹踶。
三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。
贻谋怀祖德,天若敬常稽。
这首诗是唐代诗人岑参所作的《赐蒙古王公等宴》。全诗如下:
赐蒙古王公等宴
异域为天府,来宾届月氐。
绣郊千帐合,驻野六龙齐。
坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。
地高邻北极,恩下逮西鞮。
锡宴晴晖皓,徵诗湛露凄。
娱观陈角抵,献技习驹踶。
三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。
贻谋怀祖德,天若敬常稽。
注释与赏析:
- 异域为天府,来宾届月氐。(译:远方之地成为天府之国,宾客汇聚如月之光辉)
- 天府:古代对理想国家的美称。
- 来宾:远方的宾客。
- 届:达到。
- 月氐:月亮之下的星座,这里比喻宾客众多。
- 绣郊千帐合,驻野六龙齐。(译:锦绣的郊外帐篷相连,野地中六只神龙齐聚)
- 绣郊:美丽的郊外景色。
- 千帐:很多帐篷或房屋。
- 驻野:驻扎在野外。
- 六龙:指六条龙,这里用来形容帝王或贵族。
- 坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。(译:山坡上的花草蒸腾着五彩的霞光,山间云雾低垂)
- 坂:山坡。
- 卉:草。
- 蒸霞烂:形容山间植物生长得旺盛,色彩斑斓。
- 傍涧:靠近溪流。
- 低:下垂。
- 地高邻北极,恩下逮西鞮。(译:土地辽阔接近北极,恩泽下达至西域边塞)
- 北极:北天极,古人认为北极星所在的地方。
- 西鞮:古代边境地区,这里指西域。
- 锡宴晴晖皓,征诗湛露凄。(译:赐宴时阳光灿烂明净,咏诗时露水沾湿了衣襟)
- 锡宴:赐予宴会。
- 晴晖皓:晴朗明亮的阳光照耀着大地。
- 征诗:吟咏诗篇。
- 湛露凄:形容露水沾湿衣服的清凉感觉。
- 娱观陈角抵,献技习驹踶。(译:观看表演展示力量,练习技艺如同骏马)
- 角抵:古代一种体育项目,以角相抵撞。
- 踶:马跳跃的样子,这里泛指动物奔跑。
- 三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。(译:三位官员赐酒,千秋万代共享欢乐)
- 爵:古代饮酒器具。
- 斯:这。
- 颁:赐予。
- 胥乐:共同快乐、欢乐。
- 贻谋怀祖德,天若敬常稽。(译:传承祖先的美德,上天若敬畏常理)
- 贻谋:继承和发扬先人的遗志。
- 祖德:先人的道德品质。
- 天若敬常稽:上天如果敬畏常理。
这首诗通过描绘宴会的场景以及皇帝对边疆的关怀,表达了对国家安定和人民幸福的祝愿。同时,也体现了唐朝时期对外交往频繁、文化交融的特点。