异域为天府,来宾届月氐。
绣郊千帐合,驻野六龙齐。
坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。
地高邻北极,恩下逮西鞮。
锡宴晴晖皓,徵诗湛露凄。
娱观陈角抵,献技习驹踶。
三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。
贻谋怀祖德,天若敬常稽。

这首诗是唐代诗人岑参所作的《赐蒙古王公等宴》。全诗如下:

赐蒙古王公等宴
异域为天府,来宾届月氐。
绣郊千帐合,驻野六龙齐。
坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。
地高邻北极,恩下逮西鞮。
锡宴晴晖皓,徵诗湛露凄。
娱观陈角抵,献技习驹踶。
三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。
贻谋怀祖德,天若敬常稽。

注释与赏析:

  1. 异域为天府,来宾届月氐。(译:远方之地成为天府之国,宾客汇聚如月之光辉)
  • 天府:古代对理想国家的美称。
  • 来宾:远方的宾客。
  • 届:达到。
  • 月氐:月亮之下的星座,这里比喻宾客众多。
  1. 绣郊千帐合,驻野六龙齐。(译:锦绣的郊外帐篷相连,野地中六只神龙齐聚)
  • 绣郊:美丽的郊外景色。
  • 千帐:很多帐篷或房屋。
  • 驻野:驻扎在野外。
  • 六龙:指六条龙,这里用来形容帝王或贵族。
  1. 坂卉蒸霞烂,山云傍涧低。(译:山坡上的花草蒸腾着五彩的霞光,山间云雾低垂)
  • 坂:山坡。
  • 卉:草。
  • 蒸霞烂:形容山间植物生长得旺盛,色彩斑斓。
  • 傍涧:靠近溪流。
  • 低:下垂。
  1. 地高邻北极,恩下逮西鞮。(译:土地辽阔接近北极,恩泽下达至西域边塞)
  • 北极:北天极,古人认为北极星所在的地方。
  • 西鞮:古代边境地区,这里指西域。
  1. 锡宴晴晖皓,征诗湛露凄。(译:赐宴时阳光灿烂明净,咏诗时露水沾湿了衣襟)
  • 锡宴:赐予宴会。
  • 晴晖皓:晴朗明亮的阳光照耀着大地。
  • 征诗:吟咏诗篇。
  • 湛露凄:形容露水沾湿衣服的清凉感觉。
  1. 娱观陈角抵,献技习驹踶。(译:观看表演展示力量,练习技艺如同骏马)
  • 角抵:古代一种体育项目,以角相抵撞。
  • 踶:马跳跃的样子,这里泛指动物奔跑。
  1. 三爵斯颁矣,千秋胥乐兮。(译:三位官员赐酒,千秋万代共享欢乐)
  • 爵:古代饮酒器具。
  • 斯:这。
  • 颁:赐予。
  • 胥乐:共同快乐、欢乐。
  1. 贻谋怀祖德,天若敬常稽。(译:传承祖先的美德,上天若敬畏常理)
  • 贻谋:继承和发扬先人的遗志。
  • 祖德:先人的道德品质。
  • 天若敬常稽:上天如果敬畏常理。

这首诗通过描绘宴会的场景以及皇帝对边疆的关怀,表达了对国家安定和人民幸福的祝愿。同时,也体现了唐朝时期对外交往频繁、文化交融的特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。