急霔空行送峭寒,摩醯有术数应难。
西峰日出东虹出,宜稼驱炎那不欢。
【注释】
急霔:急骤的云雨。空行送峭寒,指雨势猛烈,如猛虎下山,直扑而下。摩醯有术数应难,指雨中之水珠,犹如摩挲着酸醋一样,晶莹闪烁,难以捉摸。西峰日出东虹出,指雨过天晴后,太阳从西边山头升起,彩虹在东方天际出现。宜稼驱炎那不欢,指雨水及时滋润了农田,使庄稼生长得茁壮有力,人们自然高兴。
【赏析】
这是一首描写雨景的诗。诗人以饱满的热情赞美了大自然的神奇威力,表达了对农民丰收的祝愿。全诗语言生动形象,富有韵味。
急霔空行送峭寒,摩醯有术数应难。
西峰日出东虹出,宜稼驱炎那不欢。
【注释】
急霔:急骤的云雨。空行送峭寒,指雨势猛烈,如猛虎下山,直扑而下。摩醯有术数应难,指雨中之水珠,犹如摩挲着酸醋一样,晶莹闪烁,难以捉摸。西峰日出东虹出,指雨过天晴后,太阳从西边山头升起,彩虹在东方天际出现。宜稼驱炎那不欢,指雨水及时滋润了农田,使庄稼生长得茁壮有力,人们自然高兴。
【赏析】
这是一首描写雨景的诗。诗人以饱满的热情赞美了大自然的神奇威力,表达了对农民丰收的祝愿。全诗语言生动形象,富有韵味。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 浩浩:水势浩大的样子。 须臾:顷刻,一会儿的工夫。 霏空:飘浮在天空中的云彩。 收无事:收起了雨意,指天空放晴。 犹:还。 涨水声:水流上涨的声音。 赏析: 《雨其四》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗写一场大雨过后,山色空蒙,云消雾散,晚风习习,溪声潺潺的美好景色。 首句“浩浩势疑不可止”,描绘了雨后江面浩渺、水流湍急的景象,给人一种气势磅礴、汹涌澎湃的感觉。这里运用了夸张的手法
【注释】 空翠书楼:形容书房幽雅清静。空翠,青翠之色;书楼,指书房。 才数武:仅几步的距离。才,仅。一,代词,指步。武,量词,用于步数,古代用五步为一武。 虚中纳约有馀思:在空旷的空间中(指书房),可以自由地想象和构思。虚中,指宽敞的室内空间。纳有,接受;约,限制;有余思,指思绪、想法没有拘束。 四山:四面的山峰。四,泛指四方。 落:落下,这里用作动词,意思是映照。 恰是:恰好是。 卷幔
诗句释义 1 恭奉皇太后赏荷作:此句表明这首诗是专为皇太后所赏荷而作。 2. 山庄荷信每年迟,季夏犹然久待之:荷花在山庄里的生长速度较慢,即使在盛夏时节也需耐心等待。 3. 明晓定将亲侍赏,一宵花绽满琳池:预计在清晨,皇帝会亲自来到花园欣赏这美景,一夜之间花朵绽放,使得池塘都充满了花香。 译文 每年的荷花生长缓慢,直到夏天才盛开。我期待着在清晨时分,亲自来观赏这美景,那一夜
【注释】 雨 其二:其二,诗的第二首。刚觉山田望雨时,密零徐洒恰相宜。筹农慰罢仍馀喜,移树新看倍润滋。 译文:刚觉得山田盼望下雨的时候,密集的小雨慢慢地洒下来,正好合适。为农民解忧后还有余下的高兴,移栽树木后看到新的生长。赏析:这是一首写农人盼望下雨,雨后的喜悦之情。开头一句,“刚觉得山田望雨时”,写出了诗人对雨天的期待,以及在雨天到来时的欣喜心情。接下来,“密零徐洒恰相宜”描绘了细雨密落的情景
注释: 山庄:即山中。荟蔚氲:指云彩聚拢,弥漫着雾气的样子。摐摐:声音铿锵、响亮。惬意:称心、满足。 赏析: 这是一首描绘自然景色的诗作。首句“山庄七日未看云”,写诗人在山中住了七天没有看到云彩。次句“倏见西峰荟蔚氲”,意思是忽然看到西边的山峰云气聚拢,弥漫着雾气。第三句“一片飞为满天雨”,是说一片云彩突然飞起来变成漫天的大雨。第四句“摐摐真惬意中欣”,意思是这真是让人感到惬意和欣喜的事情
【注释】 书扇恭进皇太后:指献上自己书写的扇子,表达尊敬和亲近。 展开半月常悬若:扇面展开就像半个月亮。 引得清风益洒然:引来阵阵清风更加令人心旷神怡。 虽是山庄称避暑:尽管是避暑山庄,但仍然希望她能够保持安康,享受凉爽。 惟祈夏凊豫高年:只希望她夏天能清凉舒适,健康长寿。 【赏析】 这首诗以“书扇恭进皇太后”作为开头,表达了对皇太后的尊敬和亲近之情。诗中描绘了扇子的形状、颜色和用途