视朝礼具御园回,舟进长河一溯洄。
别墅精蓝姑舍是,昆明亟待试吟裁。
【注释】
视朝:上朝。礼具:仪式用具。御园:皇帝的御花园。长河:指黄河。溯洄:逆流而上。别墅:别墅式的住宅。精蓝:精美的蓝色。姑舍:女子居所。昆明:指昆明湖,位于北京城西。试吟裁:试着吟诵。
【赏析】
此诗是写景抒情兼及叙事之作。诗人从“视朝礼具”写到“舟进长河一溯洄”,表现了作者对朝廷事务的关切之情;再写“别墅精蓝姑舍是”以及“昆明亟待试吟裁”,则表现出作者对京城景物的眷恋之情。全诗以“长河泛舟至凤皇墩”为中心,通过描写京城景色,抒写对朝廷和京城生活的眷恋之情。
首句写皇帝上朝时,仪式用品齐全,仪仗整齐,车马行进,浩浩荡荡,场面壮观而庄严。次句写皇帝的车驾进入京城后,又回到皇宫的御园,在园中漫步。三、四句写皇帝到京城后,先住在别墅,后住进女子居所。五、六句写皇帝在京城生活得很惬意。最后两句写诗人自己对京城生活的喜爱之情。