从来佳境属禅和,佛印其人亦岂多。
养志延禧遵昔躅,江山介寿庆如何。
金山寺恭依皇祖诗韵
从来佳境属禅和,佛印其人亦岂多。养志延禧遵昔躅,江山介寿庆如何。
注释:自古以来,美好的风景总是属于那些懂得禅理的人,像佛印这样的人并不多见。保持心境宁静、延享天年,遵循古代的典范,江山如此壮丽,又怎能不庆祝呢?
赏析:本诗是金山寺为皇祖题写并奉和的一首七律。诗人以赞美皇祖的诗句来赞美寺庙,表达了对皇祖的敬仰之情。同时,也表达了自己对佛理的领悟以及对自己心境的修炼。
从来佳境属禅和,佛印其人亦岂多。
养志延禧遵昔躅,江山介寿庆如何。
金山寺恭依皇祖诗韵
从来佳境属禅和,佛印其人亦岂多。养志延禧遵昔躅,江山介寿庆如何。
注释:自古以来,美好的风景总是属于那些懂得禅理的人,像佛印这样的人并不多见。保持心境宁静、延享天年,遵循古代的典范,江山如此壮丽,又怎能不庆祝呢?
赏析:本诗是金山寺为皇祖题写并奉和的一首七律。诗人以赞美皇祖的诗句来赞美寺庙,表达了对皇祖的敬仰之情。同时,也表达了自己对佛理的领悟以及对自己心境的修炼。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
诗原文: 击橐当年铸剑坑,纯钩造出值倾城。 越颠吴踬胥何在,石屋空传欧冶名。 诗意解释: 首句“击橐当年铸剑坑”描绘了当年铸剑的壮观场景,橐(tuo)即大腹如瓶的兽皮袋,这里用来象征巨大的力量,而“击橐”则暗示了巨大的声响和动作,形象地展示了当年铸剑的盛况。这句通过对比昔日的繁荣和今日的荒凉,表达了时间的无情以及历史的变迁。 次句“纯钩造出值倾城”,进一步描述了铸剑工艺的精湛和威力
注释:在润州的道中,看到京岘山。这里凿山而建了赭衣徒的住所,但那名象虽然存在过,但遗迹却已经长满杂草。还没有等到临洮东边的海,长城就已经筑完了,匈奴也终于被消灭了。 赏析:这首诗是一首咏史抒怀之作,作者通过描绘京岘山的历史遗迹,抒发了自己对历史的深刻感慨和对国家命运的忧虑。 “凿京岘命赭衣徒,名象虽存迹久芜。”这句诗的意思是说,在京岘山上凿山而建了一座赭衣徒的住所,但是那些曾经的名字虽然还在
【注释】 1. 润州道中:指诗人在润州(今江苏扬州)道中的所见所感。 2. 杂咏八首:作者自序,是一组七言绝句的组诗,共八首,这里指其中的第三首。 3. 读书台:即读书台山,在今江苏省南京市南郊。晋代王羲之爱此山景致,常来游赏并在此读书,后建有读书台、学海堂等名胜古迹。 4. 避迹江湖:指隐退江湖。 5. 权远祸:权力足以远离灾祸或危险。 6. 虎贲:古代官名,指勇猛善斗的士兵,此处借指士兵。
【注释】高旻寺:在江苏省南京市东北。行宫:皇帝的临时住所。平山堂:在江苏扬州西北郊。淮南第一观:形容景色美丽宜人。讵:岂。 【赏析】《自高旻寺行宫再游平山堂即景杂咏六首·其五》是清代诗人查慎行的作品,此诗为作者重游扬州时所作,以平山堂之景为题,表达了作者对扬州的喜爱。全诗文采优美,意境深远,语言精炼,富有韵味
诗句原文:一株绿柳一红栏,丝纤沿堤引木兰。 译文:绿柳成荫的河边,红色的栏杆勾勒出美丽的风景。 关键词:绿柳、红栏、木兰、丝纤、沿堤 赏析: 这是一首即兴创作的咏物诗,诗人通过生动的描绘和细腻的语言,将春天的美好景色展现在读者面前。首句“一株绿柳一红栏”,用色彩鲜明的对比,描绘出了河边柳树的生机勃勃和红亭子的美丽,为全诗定下了欢快的气氛基调。接着第二句“丝纤沿堤引木兰”,以轻盈的笔触