殢云低黯羃沧池,一阵凉风万缕丝。
弄棹伊人浑似我,昨来雨渡御湖时。

董邦达模仿郭熙的山水画,他笔下的云层低垂黯淡而辽阔。一阵清凉的风拂过万缕丝,宛如一幅水墨画卷。那伊人划船的姿态,与我在御湖边渡过雨后时的情景何其相似!

注释:殢(duó):低垂;沧池:辽阔的湖面;弄棹:划船。

译文:董邦达仿郭熙山水画,他笔下的云层低垂暗淡而辽阔。一阵凉风吹过,万缕丝如水墨画般飘散。那伊人划船的姿态,与我在御湖边渡过雨后的情景何其相似!

赏析:这首诗描绘了董邦达模仿郭熙山水画的场景。首句“殢云低黯羃沧池”,用“低垂”和“黯淡”两个词来描绘云雾缭绕、苍茫无际的湖面,给人一种宁静而深远的感觉。接着,“一阵凉风万缕丝”一句,以“一阵凉风”和“万缕丝”来形容湖面微风拂过的景象,使画面更加生动活泼。最后两句“弄棹伊人浑似我,昨来雨渡御湖时”,则是对伊人的刻画。诗人通过对比自己与伊人在御湖渡雨时的动作,表达了对伊人的深深喜爱之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,展现了诗人对生活的独特感悟和审美追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。