桂月去年临塞外,相期今岁赏中秋。
那知桂已先时发,独自看花泪暗流。

诗句解释

  • 桂月:这里指的是月亮,特别是指桂花开放时的那轮明亮的月光。
  • 去年临塞外:去年的这个时候,我站在边塞之外。这里的“塞外”指的是中国的边疆地区。
  • 相期今岁赏中秋:我们约定在今年的中秋节一起赏桂花。
  • 那知桂已先时发:没想到桂花已经提前开放了。
  • 独自看花泪暗流:我独自一人看到盛开的桂花,泪水忍不住流了下来。

译文

去年在边塞之外,我看到桂树的月色明亮。我们约定今年中秋赏桂花。却不知,桂花已经早早开放了。我只能孤独地欣赏这美丽的花朵,泪水悄然落下。

注释

  • 桂月:桂花的月光。
  • 去年临塞外:指去年末或前年初,作者可能曾到过边塞之地。
  • 相期今岁赏中秋:希望今年能和某人一起赏月。
  • 那知桂已先时发:没有想到桂花会这么早就开放。
  • 独自看花泪暗流:因为自己一个人,所以看到花开时会不由自主地流泪。

赏析

这首诗表达了一个关于等待和惊喜的情感故事。诗人通过描绘桂花的开放,不仅展现了自然的美景,也反映了他对与朋友共同赏景的期待。然而,当他发现朋友们没有如约而至时,他感到了一种失落和孤独,这种情感被转化为了无声的泪水。这首诗语言简洁而含蓄,情感真挚而感人,通过一个简单的自然景象,传达了深刻的人生哲理和情感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。