屈平早成词,罗含还有宅。
晚节正酣霜,团团洞庭色。
【注释】
洋菊:菊花。
四十三种:指菊花的品种。
词、宅:都是指屈原的作品。
晚节:晚年的节操。
酣:醉。
洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。
【赏析】
此为作者题咏四种菊花之作,诗中赞颂了四种菊花的风姿和品格,最后一句点出“晚节正酣霜,团团洞庭色”。
屈平:屈原;罗含:晋代人,字叔仁,有才学,曾任广汉太守。
【译文】
屈平早成词,罗含还有宅。
晚节正酣霜,团团洞庭色。
【赏析】
此诗以赞美四种菊花起兴。屈原早成词赋,罗含尚有宅第,诗人将这两种情况与四种菊花的晚盛开作类比。诗人赞美了菊花晚开不衰的高尚节操。
晚节:指菊花晚开。
酣:醉。
洞庭:湖名,在今湖南。
此诗以赞美四种菊花起兴。前两句用屈原早成词赋,罗含尚有宅第,诗人将这两种情况与四种菊花晚开花作对比。后二句写晚开的菊花如团团洞庭色。诗人赞美了四种菊花晚开不衰的高尚节操。