仙壶曲宴答韶年,旧典惟遵惠愫联。
北漠户庭真密迩,西瀛裘帕许参连。
兜离歌与任僸舞,拔达山将安集延。
近悦远来宁易易,侧身基命益乾乾。
瀛台曲宴外藩
仙壶曲宴答韶年,旧典惟遵惠愫联。
北漠户庭真密迩,西瀛裘帕许参连。
兜离歌与任僸舞,拔达山将安集延。
近悦远来宁易易,侧身基命益乾乾。
注释:
- 瀛台曲宴外藩:在瀛台上举行的曲宴招待外藩。
- 仙壶曲宴答韶年:用仙壶举行曲宴来答谢韶年的恩赐。
- 旧典惟遵惠愫联:遵循过去的典章制度,遵循皇帝的恩赐。
- 北漠户庭真密迩:北方的边疆真是很近。
- 西瀛裘帕许参连:在西方的瀛洲穿上皮袄和裘衣,可以和邻国的人们交流。
- 兜离歌与任僸舞:唱着离别的歌曲,跳着任僸的舞蹈。
- 拔达山将安集延:在拔达山上设立一个安定集镇。
- 近悦远来宁易易:让国内人民高兴,让远方的人们也来。
- 侧身基命益乾乾:保持谦卑的态度,努力向上,更加充实。
赏析:
这首诗是一首描写皇帝对外国进行曲宴招待的诗歌,充满了豪放和壮阔的气息,展现了皇帝的威仪和威严。诗中通过对边疆的描述、对异国的交流和对国家的治理,展现了皇帝的雄心壮志和决心。同时,诗人还表达了自己对国家的热爱和对人民的关心,让人感受到了诗人的忠诚和担当。