朴斲轩楹翰墨筵,老榆晚菊景清妍。
春秋蒐狝寻常憩,来往光阴卅五年。
见猎宁关动心喜,习劳率欲以身先。
洛那服射非娴射,示度因人有别权。
朴斲轩楹翰墨筵,
老榆晚菊景清妍。
春秋蒐狝寻常憩,
来往光阴卅五年。
见猎宁关动心喜,
习劳率欲以身先。
洛那服射非娴射,
示度因人有别权。
朴斲轩楹翰墨筵,老榆晚菊景清妍。
春秋蒐狝寻常憩,来往光阴卅五年。
见猎宁关动心喜,习劳率欲以身先。
洛那服射非娴射,示度因人有别权。
朴斲轩楹翰墨筵,
老榆晚菊景清妍。
春秋蒐狝寻常憩,
来往光阴卅五年。
见猎宁关动心喜,
习劳率欲以身先。
洛那服射非娴射,
示度因人有别权。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
重修德寿寺落成诗以纪事 阅岁祗园致郁攸,经营深意缅前猷。 固知一切有为法,作如是观无可留。 尽洗何妨万缘净,重提依旧四禅脩。 从兹法雨霏金地,泽润苍生百亿秋。 注释: - 阅岁:过了一年。 - 祗园:古印度的一个寺院。 - 经营:精心筹划与管理。 - 缅:思念、回忆。 - 无为法:佛教术语,指一切现象都是暂时的,无常的。 - 如是观:即“这样的看法”。 - 重提:重新提起、重申。 - 四禅
海会寺 城南佛宇道东陲,庆落重看绰楔碑。 见说神宗受釐处,更思张相迓衡时。 往来久是惜零落,构筑无过葺废颓。 帝里观瞻法轮焕,宁关脩福六檀施。 注释: 1. 海会寺:位于城南的佛教寺庙,以东为界。 2. 庆落:指庆祝活动后的残余。 3. 绰楔碑:指刻有文字的石碑。 4. 神宗:指北宋皇帝宋神宗赵顼,谥号“英宪孝文肃武庄圣文皇帝”。 5. 张相:指北宋宰相张方平,曾协助宋神宗治理国家。 6. 迓衡
冬日视朝 百寮剑佩集明廷,班末陪臣赞谒聆。 黄道星辰联毕昴,小阳节候霭元冥。 东鹣西鲽谁分域,北极南荒一太宁。 远服迩安心敢肆,敬天勤政训聪听。 注释:在冬至这一天,百官都穿着华丽的服装聚集在朝廷上,最后一位陪臣也前来参拜聆听。黄道和大火星连在一起,小阳的节令也笼罩着天空。东边的鱼和西边的鸟,谁又能划分出他们的领域呢?极北和极南的地方都安定下来,天下太平。远方的人都安心地来侍奉国家
孟冬时享太庙礼成纪事吉朔修尝进吉蠲,假思仰冀意颙然。 洋如在上原一脉,勿替引之于万年。 三献礼成八佾舞,小春律在五丝弦。 午门迎送增苏对,祖烈今扬西海边。 注释: 孟冬:即冬季开始的十月,农历十月初一为孟冬之月。时享:古代帝王在祭祀时举行的礼仪活动。太庙:帝王的家庙。礼成:礼仪完成。纪事:记述事迹。吉朔:指农历每月初一为吉日,初二为朔日。 吉朔修尝进吉蠲,假思仰冀意颙然。 注释: 吉朔
诗句原文: 罢射平芜一亸鞭,山光万寿正迎前。 飞楼隐入丹霞峤,画楫冲开碧水天。 菊放恰疑金布地,稻收喜看柄遗田。 陪臣携赏非骄富,惇史传将自此年。 翻译: 1. 在结束了射击比赛后,我骑着马缓缓前行,看着前方的山峦和万寿山,阳光照耀着整个前院。 2. 我走进一座飞檐翘角的建筑,它被隐藏在一片丹霞山脉之中,仿佛是仙境一般。 3. 我乘着画船穿过清澈的湖水,欣赏着两岸的风景,心中充满了喜悦。 4.
【注释】 1. 南服:指南方地区。灾伤:指战争的创伤。洛嵩:即洛京、嵩山,代指朝廷所在地洛阳。 2. 惭称:自感愧对。饥溺:指战乱带来的饥荒和死亡。已躬同:已经共同承担。 3. 旰宵:天色将晚未明之时。亟(qí):急忙,急切。筹:筹划,谋划。衣食:指生活必需之物。支诎(chú qū):困窘,窘迫。何能:哪里能够。适:使用。矢弓:箭和弓,这里指作战的武器。 4. 荒服:指边远地区