停跸仙庄亦有因,仰流迟待后来频。
秋潭菊落波心艳,冷砌筠翻窗影新。
丛樾稀馀那隐鹿,名山住久觉亲人。
驿章进止饶清暇,触处闲参总静真。
【译文】
驻足在神仙般的山庄,也因仰流而来。频频等待,来迟了。秋天的池塘菊花凋落,波心鲜艳;冷砌上青竹翻动,窗影新。丛樾中稀少地留下隐鹿的身影,名山住久了感觉亲人亲近。驿站的印章进止,多有清暇,处处参悟总静真。
【注释】
停跸:驻马休息。
仙庄:神仙居住的地方。
仰流迟待:意即仰慕而久候不至。
菊落波心艳:指菊花盛开时水波映衬着花的艳丽。
冷砌筠翻窗影新:指寒气逼人的墙壁上青竹的影子倒映在窗户上显得新颖。
丛樾稀馀那隐鹿:丛密的树林里稀疏的几只鹿。
名山住久觉亲人:住在风景秀丽的名山里时间长了,觉得亲切。亲人,亲近的人。
驿章进止:驿使的车驾行进停留。
触处闲参总静真:处处随意参悟,体会其中静寂的真谛。
赏析:
这是一首写景抒情诗。首联写诗人到访神仙般的山庄,也因为仰慕才久久等候而不得。次联写诗人所见景色,秋潭菊落波心艳,冷砌筠翻窗影新。第三联写诗人所思,丛樾稀余那隐鹿,名山住久觉亲人。末联写诗人所感,驿章进止饶清暇,触处闲参总静真。全诗语言简练,意境优美,是一首难得的佳作。