碛坂连缰𡇼者那,轻驮拂室过明驼。
芋宁且喜三间足,结搆刚消半刻多。
向野阶惟事剪艾,倚岩窗得号延萝。
年来饱识其中味,雁塞龙沙风月窝。

毡庐叠旧作韵

碛坂连缰𡇼者那,轻驮拂室过明驼。

芋宁且喜三间足,结搆刚消半刻多。

向野阶惟事剪艾,倚岩窗得号延萝。

年来饱识其中味,雁塞龙沙风月窝。

【注释】

碛坂(qí bǎn):指沙漠中的山岭。

芋宁(yù níng):即“芋泥”,泛指美味佳肴。

三间足:指生活宽裕、满足。

结構(jiē gòu):这里指建造房屋。

向:面对;对着。

剪艾:采割艾草,以驱邪避疫。

雁塞:雁门关以东,古代称其为“雁塞”。

雁塞龙沙:指边塞之地的风沙之地,此处指代边地。

赏析:

这首诗是诗人对生活的写照和感慨。首句描述了在沙漠中行走的场景,第二句描绘了在沙漠中生活的情况,第三四句描绘了在沙漠中的生活感受,最后两句表达了诗人对于边塞生活的理解和感悟。全诗语言朴实,情感真挚,充满了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。