趋庭不见两年更,生汝那堪送汝行。
此际还教抚秘器,他时惟许望佳城。
痛来今日诚何日,泪洒缘情不尽情。
了识人伦是悲种,拟从调御忏无生。

注释:

静安庄酹酒 其二:静安庄的祭奠酒

趋庭不见两年更,生汝那堪送汝行:我无法在这两年里再次见到你(指你的父母亲),送你离去,我实在是不忍心。

此际还教抚秘器,他时惟许望佳城:在这个时候,我还要用这把(指棺材)来抚慰你,等到将来,我只希望你能看到你的故乡(佳城)。

痛来今日诚何日,泪洒缘情不尽情:痛苦地度过今天,真是难以名状的时刻,泪水洒落,是因为感情之深,而并非只是悲伤而已。

了识人伦是悲种,拟从调御忏无生:明白了做人的道理就是悲伤的根源,想要通过修行来消除这种悲伤,但恐怕是无济于事。

翻译:

静安庄的祭奠酒

我已经两年没有见到你了,生下你,我怎么舍得让你离开?

这个时候我应该用这把棺材来安慰你,等以后我也只能希望看到你的家乡。

痛苦地度过了今天,真是难以形容的时刻,泪水洒落,是因为感情太深,并非仅仅是悲伤。

明白了做人的道理就是悲伤的根源,想要通过修行来消除这种悲伤,但恐怕是没有用的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。