松菊迎人似有情,离宫月朗正秋清。
旧题乍展怀重系,新句频拈兴转生。
吹籁疏林金气肃,透窗寒影玉钩明。
倚吟惊破红尘梦,嘹呖天边雁字横。
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。下面是逐句的翻译和注释:
秋夜南苑行宫怀旧叠前韵
松菊迎人似有情,离宫月朗正秋清。
旧题乍展怀重系,新句频拈兴转生。
吹籁疏林金气肃,透窗寒影玉钩明。
倚吟惊破红尘梦,嘹呖天边雁字横。
译文:
在秋天的夜晚,我行走在南苑的行宫之中,心中充满了怀旧之情,仿佛看到了那松树和菊花迎接着我。离开皇宫后,月亮明亮地照耀着秋夜,一切都显得格外清新。我开始重新翻阅那些旧诗词,思绪被重新勾起,心情变得激动起来。我听到风吹过树林的声音,空气中弥漫着一股肃穆的气氛;透过窗户,可以看到寒冷的影子映在墙上,像一把明亮的玉钩。我在吟诵中突然感到一种震撼,好像打破了我的红尘梦,远处天边的大雁排成了“一”字形。
注释:
- 秋夜:秋季的夜晚。
- 南苑行宫:古代皇帝在京城附近建有行宫,作为避暑和处理政务的地方。
- 怀旧:怀念过去的事情或情感。
- 离宫:离开皇宫后的住所。
- 旧题:《诗经》等古代诗歌作品的标题。
- 怀重系:内心有所牵挂,无法释怀。
- 新句:新的诗句。
- 吹籁:指风声,也指吹奏乐器的声音。
- 金气肃:金色的光芒给人一种肃穆的感觉。
- 透窗寒影:透过窗户能看到的寒冷影子。
- 倚吟:倚靠在吟咏中。
- 红尘梦:尘世中的梦幻、幻象。
- 嘹呖:声音响亮而清晰。
- 天边雁字横:形容大雁排列成“一”字形,横穿天空的景象。
赏析:
这首诗通过描绘秋夜行宫的场景,表达了诗人对往事的回忆与感慨。诗中既有对自然景观的描写(如松菊、明月),也有对人事的感慨(如离宫、旧题)。通过对景物的细腻描绘,诗人的情感得到了充分的表达,同时也展现了他独特的艺术风格和对古典诗词的深刻理解。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。