中夜园林静,徘徊独散襟。
漏声传阁上,蛩语咽墙阴。
化理惭无术,忧怀转不禁。
松梢一片月,照我为民心。
中夜
中夜园林静,徘徊独散襟。
漏声传阁上,蛩语咽墙阴。
化理惭无术,忧怀转不禁。
松梢一片月,照我为民心。
注释:
- 中夜:深夜。
- 中夜园林静:深夜的花园显得格外宁静。
- 徘徊:来回走动,形容徘徊不安。
- 独散襟:独自一人,心情烦闷的样子。
- 漏声传阁上:古代建筑中的漏壶滴水声音从楼上传下来。
- 蛩语咽墙阴:蟋蟀的鸣叫声在墙角回响,声音低沉而凄凉。
- 化理惭无术:无法解决或改变自然规律的困惑和无奈。
- 忧怀转不禁:忧虑之情难以抑制。
- 松梢一片月:月光洒在松树枝梢上,形成一片明亮的区域。
- 照我为民心:明月照耀着我,就像照亮了我的心一样。
赏析:
这是一首描写夜晚情景的诗。诗人在深夜时分,独自漫步于园林之中,周围一片寂静,只有漏壶滴水的声音从楼上传来。他感到自己无法解决大自然的规律,心中充满了忧虑和不安。月光从松树枝梢洒下,给诗人带来一丝温暖和安慰。这首诗通过描绘深夜的景色和诗人的心情,表达了对自然的敬畏和对人生的思考。