痛绝未亡人,饿十八日而死;
是为烈女子,历千百载如生。

注释:

痛绝:非常悲痛。

未亡人:没有死的人,这里指女子或寡妇。

饿十八日而死:饿死了整整十八天才死去。

是为烈女子:这真是一位坚贞不屈的女子啊。

历千百载如生:经历千年万代就像活着一样。

赏析:

这首诗是一首赞美女性坚强意志的诗歌。诗人通过对欧阳烈女饿死而不朽的形象描绘,表达了对这位女性坚韧不屈精神的赞美和敬仰。

首句“痛绝未亡人”,以强烈的情感描述了欧阳烈女在面对死亡时的悲痛,她没有被死亡所征服,而是以一种无比坚韧的精神坚守着生命。

次句“饿十八日而死”,进一步描绘了欧阳烈女的坚韧和毅力,她在极度饥饿中坚持到了最后一刻,这种顽强的生存意志令人敬佩。

第三句“是为烈女子”,是对欧阳烈女的赞美和肯定,她不仅是一个普通的女性,更是一个有着高尚情操和坚定信念的女性。

最后一句“历千百载如生”,是对欧阳烈女精神的高度评价,认为她的坚韧和毅力可以跨越时间的阻隔,成为永恒的精神力量。

这首诗通过赞美女性的坚韧不屈精神,传达了一种超越生死、超越时空的精神境界,展现了人性中的高贵和伟大。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。