玉凫香灺萧斋静,天涯故人重聚。
把袖正匆匆,又兰舟催去。
别情休细诉。
试香墨、闲匀缣素。
几摺寒云,几丛修竹,回汀曲屿。
疑似细林东,香茅屋、结在翠微深处。
猿鹤惬幽寻,奈断魂难赋。
西窗深夜语。
应忆我、绿蘋南浦。
与谁对,水驿孤灯,听空江细雨。

【注】 松江(在今江苏松江),沙斗初,朱子存,汉倬(zhuo)小。企晋璜川书屋,即企晋山房,在苏州,为朱吉人居所。“兼观朱吉人作画”,朱吉人为明末清初画家。

玉凫(一种古代的船),香灺(xiāo niè,香气四溢的样子),萧斋静,指书房中清寂。“天涯故人重聚”,是说作者与友人虽久别,但此时却得以重逢。

把袖正匆匆,又兰舟催去。“把袖”是说挥动衣袖的动作;“兰舟”即香舟,是古代的一种小船。“催去”,即催促出发的意思。这句写送别的场景。

别情休细诉。“休细诉”,意为不要说了,不必说下去了。这是说离别之情,不必说得太多、太详。

试香墨、闲匀缣素。“试香墨”,意谓试着用香墨写字,以抒发离绪。“缣素”(jiānshù,白色的细绢),这里指白色的丝织品。这句意思是试着用白绢写诗。

几摺寒云,几丛修竹,回汀曲屿。“折”,形容竹子弯曲盘旋的样子。“汀”是水中的平地,“屿”是指水中的小岛。这句意思是水边的几处曲折的河岸边,有几株挺拔的修竹。

疑似细林东,香茅屋、结在翠微深处。“疑似”,似乎像是。“细林东”,指树林的东面。“香茅屋”,用香草盖成的茅屋,这在苏州很普遍。“结在翠微深处”,意谓茅屋建在绿树茂盛、景色秀丽的山丘上,隐于深幽之中。

猿鹤惬幽寻,奈断魂难赋。猿和鹤都是山林中的动物,这里指代诗人自己。“惬”,满意、愉快的意思。“奈”,奈何,怎奈。这句意思是:猿鹤都很满意于隐居的生活,但我怎能忍受这种令人断肠的痛苦呢?

西窗深夜语。应忆我、绿蘋南浦。“西窗”,指西边的窗户。“深夜语”,意谓半夜里低声说话。这句是回忆往昔与友人共饮时的情景。“应忆”,意谓应该记得。“绿蘋南浦”,指绿苹洲,在吴江县南。“蘋洲”,泛指江中小洲。这句意思是:你该记得我们曾在绿苹洲上饮酒吧!

水驿孤灯,听空江细雨。“水驿”,指水上驿站。“对”,面对,对着。这两句意思是:我独自一人对着水面上的驿站,看着那一盏孤零零的灯火,听着那空荡荡的大江上传来一阵细雨的声音。这是写夜行船的所见所闻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。