水窗连日掩帘栊。
喜朝霞、一缕微红。
烟霭涨寒潮,隔溪犹系鱼篷。
绿遍了、垂柳蒙蒙。
城围转,遥望城楼如画,酒旆迎风。
似半塘桥外,浅碧亘眉峰。
重重。
松篁翠深处,应添得、石濑云淙。
胜地几时游,空忆高士芳踪。
锁名园、欲去谁从。
趁薄霁,且唤篙师解缆,放棹从容。
待他时话取,此景记诗筒。
这首诗描述了诗人在一次旅行中,经历了高山流水、杨柳青舟次等自然美景,并被吴中的烟峦所吸引。同时,诗人也表达了对吴中风景不灭的赞赏,以及对于自己未能亲自游览的遗憾。
下面是诗句的翻译:
高山流水 杨柳青舟次,阴雨连朝,遥望西北烟峦杳霭,风景不灭吴中也,填此寄莲坡先生
注释:高山和流水,杨柳青青的小船在岸边停靠。连续几天都在下雨,我远望着西北方向的烟雾缭绕的山峰,那里的风景依旧美丽,就像是吴中的景色一样。因此,我写下这首诗来寄给莲坡先生。
水窗连日掩帘栊。
注释:我整天坐在窗户旁,一直看着窗外的山水景色,直到天黑才关上窗帘。
喜朝霞、一缕微红。
注释:看到早晨的朝霞,我非常高兴,它就像一缕淡淡的红色。
烟霭涨寒潮,隔溪犹系鱼篷。
注释:烟雾笼罩着寒潮,隔着小溪我还能看到钓鱼的人。
绿遍了、垂柳蒙蒙。
注释:柳树已经长满了绿色,看起来非常朦胧。
城围转,遥望城楼如画,酒旆迎风。
注释:城市围绕着四周,我远远地望去,那些城楼上的旗帜在风中飘扬。
似半塘桥外,浅碧亘眉峰。
注释:好像站在半塘桥外,那浅浅的碧色像是横跨在我眉毛上的山峰。
重重。
注释:这里重复强调了前面的句子。
松篁翠深处,应添得、石濑云淙。
注释:翠绿的松竹林深处,应该会增添更多的石濑和山间云雾的声音。
胜地几时游,空忆高士芳踪。
注释:这些美丽的胜地什么时候才能有机会游览呢?我常常怀念那位高洁的隐士的踪迹。
锁名园、欲去谁从?
注释:我打算离开这个美丽的园林,但没有人能跟随我一起去。
趁薄霁,且唤篙师解缆,放棹从容。
注释:趁着天气稍微晴朗,我赶紧叫船夫解开缆绳,让我们的船可以自由地航行。
待他时话取,此景记诗筒。
注释:等到将来有时间,我要把这些美好的景色都记下来,放在我的诗卷里。