柳下纱窗月下阶。
藕丝衫子茜红鞋。
东风恰值晚花开。
银甲调弦低凤管,玉枰分局赌鸾钗。
夜深香梦尽徘徊。
注释:
柳树掩映的纱窗下阶前明月皎洁,红鞋踏在藕丝织成的衣裙上。
东风拂来恰遇晚春花开时节。
银色盔甲调弦低鸣凤管,玉制的棋盘上分着鸾钗。
夜深人静时香梦萦绕令人徘徊。
赏析:
这首词是一首描写晚春时节的闺怨词。上片写室内景色:月色如水,映照着纱窗;阶下莲荷初绽,红花点点,映照在红绣鞋上。下片写室外景色及室内情景:东风和煦,吹得花儿开得更艳,也吹得闺中的少妇心绪不宁;银甲调弦声声入耳,使少妇想起往日的欢乐,于是又想到玉枰上的鸳鸾钗,勾起了离别的痛苦。结尾二句写夜深了,少妇还辗转不能入睡,她沉浸在回忆中。全词语言明快,意境优美,情调感伤,富有艺术感染力。