冰雪为容玉作胎,柔情合傍琐窗隈。
香从清梦回时觉,花向美人头上开。
【注释】
末丽词:即“丽人行”。
冰雪:喻女子容貌。
容:指面容。
玉作:以白玉为胎,形容容颜美丽。
合傍:靠近。
琐窗隈:低矮的窗槛。
香:香气。
清梦:清香的梦。这里指梦境中的香气。
回时觉:醒来时感觉到。
花:指美女头上的花冠或饰物(如簪花)。
【译文】
冰雪般的容颜,白玉般的肌肤,娇柔地依偎着低矮的窗槛;香气从清香的梦中醒来后,才感觉得到美人头上的鲜花绽放。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李白的《丽人行》一诗的首句,描写了美丽的女子在睡梦中的情态,以及她醒来后所散发的芬芳,表现了她的美丽和娇艳。整首诗通过细腻而生动的笔触,描绘出一幅美丽的画面,使读者仿佛置身于其中,感受到那份独特的魅力。