置酒坐广除,白月挂我前。
纤云解翳驳,万象吐澄鲜。
月驾何方来,先照双阙巅。
稍破阁道暗,复向天街圆。
飞光城南隅,亦是尺五天。
可怜大圆镜,移置小林泉。
明童泛玉卮,素魄流朱颜。
叹息月中桂,芬芳弥岁年。

置酒坐广除,白月挂我前。

纤云解翳驳,万象吐澄鲜。

月驾何方来,先照双阙巅。

稍破阁道暗,复向天街圆。

飞光城南隅,亦是尺五天。

可怜大圆镜,移置小林泉。

明童泛玉卮,素魄流朱颜。

叹息月中桂,芬芳弥岁年。

【注释】:

  1. 置酒:摆下美酒。座:指座位。2. 白月:明亮的月光。3. 纤云:轻盈的云雾。4. 翳:遮蔽。5. 万象:万物。6. 澄鲜:清澈明亮。7. 双阙:古代宫殿名,这里指皇宫。8. 阁道:阁道是连接宫城的架空通道。9. 天街:皇宫前的广场。10. 尺五:古时长度单位,一尺为五寸,即一尺五寸。11. 林泉:山间清泉或水边清流。12. 明童:指明月。13. 玉卮:玉制的酒杯。14. 素魄:明亮的月亮。朱颜:红润的面庞。15. 月中桂:传说月中有桂花树。16. 芬芳:香气扑鼻。17. 弥:满。18. 岁年:每年。赏析:
    这首七言律诗是作者在中秋夜与冯尔𢋫、卢德水、崔道母及冯五十跻仲等同游城西方阁老园池时所作,表达了对月亮的喜爱和对时光流转的感慨。全诗通过对明月的描绘和对时光流逝的感叹,展现了诗人对美好事物的珍视和对生命的思考。
    第一句“置酒坐广除”,诗人在广除处摆好了美酒,准备与友人一起欣赏美丽的月亮。这里的“广除”可能是指一处开阔的地方,如庭院或者花园等。第二句“白月挂我前”则是诗人抬头看向天空,看到了明亮的月亮挂在天空中。这两句通过描写诗人与月亮的互动,营造了一种宁静而浪漫的氛围。
    接下来的四句进一步描绘了月亮的美丽和神奇。第三句“纤云解翳驳”,描述了轻盈的白云逐渐消散,露出了月亮的真面目。第四句“万象吐澄鲜”,则形容月亮照耀下的万物都显得格外清晰和明亮。第五到六句则是关于月亮移动的描述,它从皇宫的方向开始移动,最终回到了天街上的月亮,形成了一个完整的循环。
    最后四句则是诗人对月亮的赞美和对时光流逝的感慨。第七句“飞光城南隅”,描述了月光如何照亮了城南的角落;第八句“亦是尺五天”,则是说月亮仿佛是从天上飞下来的一样,给人一种神奇的感觉。第九到第十句“可怜大圆镜,移置小林泉”则是说月亮就像一面镜子一样,把美好的事物都反射出来;第十一句“明童泛玉卮”则是说明亮的月亮在水中映照出美丽的倒影;第十二句“素魄流朱颜”则是说皎洁的月亮映照出红润的脸庞;最后一句“叹息月中桂,芬芳弥岁年”则是说月亮中的桂花散发着迷人的香气,让人陶醉其中无法自拔。
    这首诗通过细腻的语言和生动的描绘,成功地表达了诗人对月亮的喜爱和对时光流逝的感慨。同时,它也展示了诗人对美好事物的珍视和对生命的思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。