官其少须臾,安坐须闸开。
捩柂会有时,无为苦喧豗。
叩头谢闸吏,天遣吏教侬。
譬如伸只手,推我魇梦中。
身如黄杨木,节节厄闰年。
我命有节度,不独世迍邅。
团团推磨牛,总在陈迹内。
过闸且勿欣,遇闸且勿愦。
游鱼脱钓钩,不复口喁噞。
高眠到晓漏,蓬底月艳艳。
【注释】
①少须臾:片刻,一会儿。②安坐:悠闲地坐着。③捩柂(lèi bó):操纵船舵。④无为:不要。⑤天遣(qiǎn):上天的意旨。这里指命运。⑥魇梦(yǎn mèng):噩梦,恶梦。⑦黄杨木:一种硬木。比喻坚韧不屈。⑧节度:节操,气节。⑨陈迹:旧事,往事。⑩过闸且勿欣:通过闸门时请不要欣喜若狂。⑩遇闸且勿愦(fèn):遇到闸门时请不要慌乱。⑪蓬底月艳艳:像蓬草底下的月亮那样清冷皎洁。⑫噞(yuàn)喁(yóng):鱼在水面上张嘴吞食饵料的样子。⑬高眠:睡得很沉。⑭蓬底:即蒲团,古代僧人坐禅的地方。⑮艳艳:光彩明亮的样子。⑯使役者:服役的人。⑰自恣:任意妄为,不受约束。⑱游鱼脱钓钩:比喻自由自在,摆脱了束缚。⑲口喁(yú)噞(yǒu):张着大嘴吞食饵料的样子。⑳自恣:任凭自己随意而为,不受拘束。㉑世:世间。
【译文】
官署的吏卒,只须一转眼,就轮到你被放行。
船舵可以左右转动,你也不必害怕,不必惊慌。
向船吏叩头道谢,是上天派你来教我如何做事。
就像伸展双手,推倒我恶梦中的妖魔一样。
我的身如黄杨木,一年比一年坚强;我的命有节操,决不会受世间困顿。
船轮在磨盘内团团转,过去的事都在陈迹中消失。
过闸门时不要高兴,遇到闸门也不要慌乱。
鱼儿脱离钓钩,不再张嘴吃食。
睡得深沉到天亮,月儿依然洒下光辉。
【赏析】
这是一首写船行遇阻和放行时的心情变化的小诗。首二语写出船行遇阻时,官吏只是稍作等待,便放船通行的情景。三、六两句进一步描写船行畅通时的轻松愉快心情。七、八句写船行受阻时,对官吏的不满和抱怨,九、十句写船行顺畅时,对官吏的感激和感谢。末四句描绘船行顺畅时的情景,表现了诗人超脱世俗、悠然自得的情怀。全诗以船行为线索,巧妙地将船行受阻、顺畅与人物心态联系起来,生动地刻画了诗人在旅途中的心理活动,具有很高的艺术价值。