一狐缢死锁琅珰,一狐缢死悬屋梁。
群狐作孽两狐当,公然揶揄立道旁。
昔日群狐假狐势,一狐为宰一狐帝。
一朝狐败群狐跳,杀狐烹狐即尔曹。
两狐就缢皆号咷,狐不生狐乃生枭。
狐巳死,枭尚肆,捕枭作羹亦容易。
群狐群狐莫嬉戏,夜半睒忽雷火至。

群狐行

一狐缢死锁琅珰,一狐缢死悬屋梁。

群狐作孽两狐当,公然揶揄立道旁。

昔日群狐假狐势,一狐为宰一狐帝。

一朝狐败群狐跳,杀狐烹狐即尔曹。

两狐就缢皆号咷,狐不生狐乃生枭。

【译文】
一狐狸吊死在琅珰,一狐狸吊死在屋顶上。
两个狐狸一起被杀害,公开讥讽站在一旁。
以前狐狸们互相利用,一只狐狸做首领另一只做君主。
一旦狐狸失败,众狐狸都逃跑了,杀了狐狸做成菜肴也很容易。
两个狐狸已经死了,只剩下枭鸟在叫嚣,捕捉枭鸟来炖汤也容易。
狐狸们不要嬉戏捣乱,夜里忽然雷火来临。

【注释】
琅珰:古代传说中一种用玉石制成的声音清脆的乐器。
枭(xiāo):猛禽,形状像乌鸦而大,有长而锋利的嘴和爪。

【赏析】
这首诗描绘了狐狸与枭之间的关系和互动。诗中通过描述狐狸们的争斗、死亡和被捕,表达了自然界中弱肉强食的残酷现实。同时,诗人也暗示了人类社会中的权谋斗争和权力争夺。整体来看,这首诗具有深刻的寓意和象征意义,反映了人与自然、人与人之间的复杂关系。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。