国西营畔暂传杯,笑口懵腾噤半开。
数日西山梅万树,漫山玉雪迟君来。

【注释】

  1. 国西营畔:指西山脚下。
  2. 暂传杯:借酒言欢,暂时把酒言欢。
  3. 笑口:笑容。
  4. 抿(mǐn)半开:抿嘴笑,半张开嘴。
  5. 数日:几天后。
  6. 西山梅:指西山的梅花。
  7. 漫山玉雪:满山如玉似雪。
  8. 迟君来:让您久等了。
    【赏析】
    这是一首饯别诗。诗人在西山脚下与好友相聚饮酒,畅叙别情。席间,友人欲离去,诗人即兴吟诗作别,共勉之语,充满深情厚谊。
    此诗开头二句点出饯别之地是西山,“暂传”二字写出友情深厚,惜别之意。三四两句写酒逢知己千钟少,话不投机半句多。五六两句写朋友要远行,留连不舍。尾联以“漫山玉雪”喻朋友离去之久,“迟君来”是说希望友人早日归来。全诗写得情真意切,意境高远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。