刻画苍穹入杳冥,纵横碧落不曾停。
廓填地界成飞白,点染天池付杀青。
竺国西来翻旧译,燕然北去换新铭。
行间莫笑如乌合,风后亲传鸟阵经。
【解析】
1.本题考查诗歌内容及重点字词的赏析。
①“刻画苍穹入杳冥”的意思是:描绘苍穹,进入杳冥,意即描绘天空、描绘天宇。
②“纵横碧落不曾停”的意思是:纵横交错的天空,不曾停止。
③“廓填地界成飞白”的意思是:廓填地界变成白色。这里“白”指天穹。
④“点染天池付杀青”的意思是:用点染来点缀天池,把它交给了杀青。
⑤“竺国西来翻旧译”的意思是:在竺国的西边,重新翻译了佛教经典。
⑥“燕然北去换新铭”的意思是:在燕然山北边,换了新铭。
⑦“行间莫笑如乌合”的意思是:诗行之间不要笑话像乌鸦那样散乱。
⑧“风后亲传鸟阵经”的意思是:在风之后,亲自传授鸟类飞行的阵法。“风后”是黄帝轩辕氏,传说他发明了历法。“鸟阵经”即《黄帝内经》中的《灵枢·九宫八风篇》。
2.本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上把握意象的内涵以及诗人的情感态度和表达的思想感情。注意结合注释的理解。
【答案】
译文:
描绘天空,进入杳冥;天地间纵横交错,不曾停留,天际廓平,地界填满,白色的云朵飘荡,涂抹了天池,交相辉映,
在竺国西边,重新翻译了佛教经典,在燕然山北边,更换了新的碑铭。
赏析:
这是一首七言律诗,共十二句,前四句描绘天空,后八句写人间。全诗意境开阔,气势雄壮。首联描写天宇,
颔联描写地宇,颈联写人间变化,尾联写自然规律。全诗结构宏大,气势磅礴,意境高远。