虞山南戒一枝来,腾踊龙身万里回。
奔向马鞍鳞爪去,点成乌目眼睛开。
含珠四海濡泉壤,衔烛千年照夜台。
长洒天河降时雨,嘘云肤寸起风雷。
【注释】
拂水回龙:形容山势如龙蜿蜒。虞山:山名,在江苏苏州市西南。南戒:指虞山的南面。一枝:一峰。腾踊(yǒng):跳跃、腾跃。龙身:形容山如一条龙。万里回:形容山长而弯曲。奔向马鞍:指山峰如同一匹奔腾的骏马。鳞爪:指山石上的苔藓。点成乌目:像鸟的眼睛一样,黑而有光。含珠:指水清得像珠子一样。濡(rǔ)泉壤:滋润的土地。衔烛:指星星,也比喻火把。照夜台:指星光照到墓地上。长洒:像天上的雨一样不断地落下。天河:指银河。降时雨:指银河里的星星。嘘风雷:指云气和风声。
【赏析】
此诗写虞山南面的景色。首句写山上的树木,“一枝来”,形容树木众多,像一峰之树来。二句写山势,山如龙腾跃而起,又如龙万里回旋。三句写山的形态,山石上生长着苔藓,又似龙身上的鳞片,又似龙眼中的炯炯有神。四句写山色之美,水清得就像珍珠一般,滋润着大地,又好似星星照耀着夜晚的墓地。五句写山的气势,像天上的星辰那样明亮,像星星那样照亮了黑夜中的墓地。六句写山的动态,天上的星星像云中传来的声音一样,像云气和风声一样响起。最后一句是说,这些景象不断地从天上落下来,好像天帝在空中吹动着云气和风云一样。