水鉴清时吏部郎,持衡专得典文章。
濯肠篆籀吞江水,炫目蛟龙瞩斗芒。
励俗蒸尝先两庙,采风词翰继三王。
停车五乳峰前院,为我重拈一瓣香。
【译文】
水鉴清官,吏部郎,专管文章的官员。
他手持权衡,可以公正地裁决是非,文章写得好。
他的文才如同吞下了江河中的水一样,他的文章像蛟龙一样在天空中闪烁。
他在风俗上励行蒸尝先王之礼,采集民间的歌谣,继承周代三朝的制度。
我停下车马在五乳峰前的小院里,为他献上一片香火。
【注释】
- 水鉴(yàn):指御史台长官。唐代监察御史属官有水部员外郎、水部郎中,故称。
- 吏部郎:即吏部尚书。唐代以六部为三省,尚书省设吏、户、礼、兵、刑、工六部,各置尚书二人,侍郎若干人。吏部掌选授官吏,故称吏部。郎为尚书之加号。
- 持衡专得典文章:意思是说持衡专得掌管国家大政,典掌文章。
- 濯肠:比喻文章辞藻华丽,能洗涤人的心肠。
- 篆籀(zhuàn zú):古代文字的一种。篆是小篆,隶是秦时通行的大篆;籀是大篆。
- 炫目:形容光彩耀眼,使人眼花缭乱。
- 励俗蒸尝先两庙:意思是说激励民俗,祭祀先祖。
- 采风词翰继三王:意思是说采集民间歌谣和撰写文章,继承了三朝的制度。
- 停车五乳峰前院:意思是说你停的车停在五乳峰前的小院子里。
- 为我重拈一瓣香:意思是说我为你重新点燃了一炷香。