幽愁八载馀,欢言浃旬月。
长歌饮美酒,忽复伤离别。
中肠惋以摧,临觞气哽咽。
愁多不成寐,参辰自横列。
徙倚当空庭,悲风吹天末。
幽愁八载馀,欢言浃旬月。
长歌饮美酒,忽复伤离别。
中肠惋以摧,临觞气哽咽。
愁多不成寐,参辰自横列。
徙倚当空庭,悲风吹天末。
注释:幽愁八载馀,欢言浃旬月。八年的忧愁还没有消散,欢乐的话语已经过去了十天。
长歌饮美酒,忽复伤离别。我纵情地唱着高歌,喝着美酒,忽然又伤心地感到要离别了。
中肠惋以摧,临觞气哽咽。悲伤的心情使我痛苦,面对酒杯也忍不住哽咽。
愁多不成寐,参辰自横列。愁思太多不能入睡,星辰也自行排列在天空。
徙倚当空庭,悲风吹天末。我徘徊地站在空旷的庭院,悲伤的风吹到了天空的边缘。
赏析:这首诗是唐代诗人杜甫的作品。诗写别离之情,首句点出时间之久,次二句写饯别时的情景,三、四两句写送别时的痛苦心情,五、六两句写别后不眠之苦,七、八两句写星移斗转,暗示时光荏苒,岁月如梭。全诗构思精巧,情感深沉。