西望纡蛮服,南行去楚天。
看随佑帆落,住近酒楼边。
白鹭翔荷岸,青凫散蓼田。
月明高咏去,知是下江船。
诗句释义与译文:
- 西望纡蛮服,南行去楚天。
- 释义: 向西望去,看到蛮地的服饰;向南行驶,离开楚地的天空。
- 译文: 向西远望,可以看到蛮族人穿着的服饰;向南行进,离开了楚地的天空。
- 注释: “纡”意为弯曲或延伸;”蛮服”指蛮族的服装;”南行”表示向南行进。
- 看随佑帆落,住近酒楼边。
- 释义: 观看着佑国的帆船降落,居住靠近酒楼。
- 译文: 观看着佑国(即唐朝)的船只降落,住在靠近酒楼的地方。
- 注释: “随佑帆”可能是指某个特定的船只或事件;”酒楼边”表明诗人所居之地接近酒馆或酒楼。
- 白鹭翔荷岸,青凫散蓼田。
- 释义: 白鹭在荷叶上飞翔,青凫在水草丛生的田野中散开。
- 译文: 白鹭在空中翱翔于荷叶之上,青凫在水中分散开来,漫游在水草繁盛的田野之中。
- 注释: “白鹭”和”青凫”都是古代文学作品中常见的水鸟,象征着自由与和谐。”翔”意为飞翔;”荷岸”和”蓼田”分别指荷叶和水草丰富的水域。
- 月明高咏去,知是下江船。
- 释义: 月光明亮之际,高唱离去的声音,知道这是来自下江的船。
- 译文: 在明亮的月光下,诗人吟诵着离别的歌谣,心中明白那是来自下江的船。
- 注释: “月明”描绘了一个宁静而美好的夜晚;”高咏”表示唱歌或吟诵;”下江船”指的是来自下江地区的船只,可能是从远方来的客人。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的夜晚画面,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了一个远离尘嚣的小村落。首句“西望纡蛮服”带出了地域的特色,而“南行去楚天”则透露出旅行的方向和目的地。接下来的四句话以自然景观为背景,描绘了一幅人与自然和谐共处的画面。最后一句“月明高咏去,知是下江船”不仅呼应了前文的自然美景,也点明了旅行者的身份——下江的船客。整体而言,这首诗通过简洁的语言和生动的形象,展现了一个宁静的夜晚和人与自然的和谐共存。