依人在廊庑,与客度朝晡。
竹牖穿云眼,苔衣绣土肤。
傍身遮短褐,无力养长须。
谁道佯狂者,能令礼法拘。
【注释】
和:应和,应答。秋日闲居诗十首:指唐代诗人孟浩然的《夏日南亭怀辛大》一诗。
依人:依傍着人。
度:度过一天的时间。朝晡(fú):早晨和傍晚。
竹牖:用竹子做的窗户。穿云:直通云天。
苔衣:苔藓覆盖了地面。
绣土肤:像绣花一样细腻地覆盖在泥土之上。
短褐(hè):粗布衣服。
谁道:谁说。佯狂者:装疯卖傻的人。
令:使。
【译文】
倚靠着廊屋窗前,我与客人度过一日的时光。
用竹子做成的窗户,直通云天;
苔藓覆盖了地面,如同锦绣般美丽;
身旁有件粗布衣服,无法为它增添任何华丽。
谁能说装疯卖傻的人,真的可以约束礼仪法规呢?
赏析:
这是一首写隐者的诗。全诗四句,每句七个字,共二十七个字,语简意丰,含蓄隽永。首联点题,交代隐居之所是廊屋之侧,环境清幽。颔联写居室,用典丰富。“穿云”化用李白《送友人》“青山横北郭,白水绕东城”句意,以形容居室之美。“苔衣”则暗用谢灵运“庭柯翳青苔,楼巅生白云”(《入若耶溪》)诗意,又以“绣土肤”形容居室的雅致。这两句既写景,又寓情。颈联写隐者的日常生活。“傍身”,即“傍体”。这里用典,指隐者身穿的粗布衣裳。“遮短褐”,即“遮敝褐”、“掩粗服”,表明其生活清贫。“无力养长须”,即“无余力养髭须”,说明其生活清苦到连胡须都无力养护了。尾联写对装疯卖傻者的看法。“佯狂者”,“假疯子”的意思。“礼法拘”,即“礼法拘束”。作者认为,那些假装癫狂者,并不能真正约束住礼法。此乃愤慨之意。从这首诗中,可见出诗人孟浩然的旷达胸襟和超脱尘世的情怀。