中府推三事,南司近九重。
青宫环卫虎,黄锜护真龙。
神策留丹禁,天兵罢紫墉。
金鱼垂野葛,绣被卧山松。
甲第连云远,雕盘拂露浓。
秋堂悬桂子,朝日艳芙蓉。
石匮经辰启,金书异代封。
鸿文贻显嗣,开烈肇神宗。
门映三千履,歌传十二钟。
弟兄齐列戟,少小独追锋。
负气卑田叔,前筹过耿恭。
违时尝磊块,杖国正从容。
小凤庭前下,名花谷口逢。
百城图画里,长对旧垆峰。
【译文】
中府推举三件事,南司接近九重天。
青宫环卫虎,黄锜护卫真龙。
神策留在丹禁里,天兵撤去紫墉边。
金鱼垂着野葛藤,绣被卧着山松间。
甲第连云高远,雕盘拂露浓艳。
秋堂挂下桂子花,朝日辉映芙蓉鲜。
石匮经辰启,金书异代封。
鸿文留给显赫的后代,开创了神宗的盛世。
门前照出三千双鞋印,歌声传遍十二座钟鼓楼。
弟兄齐列戟,年少时独自追随战鼓声。
有志气地卑下田叔,先筹帷幄胜过耿恭。
违背时势曾抑郁不平,杖国正从容不迫。
小凤在庭前落下,名花在谷口逢逢。
百城图画中,长久对望旧时的酒垆峰。
【注释】
吴二太保:指唐玄宗宠信的两个宦官李猪儿和牛仙客。
中府:指朝廷。
三事:指李林甫为相时所推荐的张均、路公达、韩奕等三位大臣。
南司:指御史台。
青宫:指内廷。
环卫:指宫廷侍卫。虎:指宫中守卫严密,如同虎狼。
黄锜:指宫内守卫,黄色衣饰如虎。护真龙:指保护皇帝安全。
丹禁:指皇宫。
天兵:指皇宫警卫部队。紫墉:指皇宫墙垣。
金鱼:指宫内装饰物。
绣被:指皇帝的被子。
云远:形容宅第高耸入云。
雕盘:指雕饰华丽的大车轮。
桂子:指桂花。
石匮:指石制的档案柜。辰:指时辰。
金书:指用金汁书写的文书。异代:指不同的朝代。
显嗣:显赫的后代。
开烈:开创帝业的英主。肇:开始。
门:指门户。三千履:指三千双鞋子。
歌传:指唱歌传颂。十二钟:指钟乐。
弟兄:指兄弟二人。齐:并列。列戟:排列戟。
负气:指有傲气。田叔:汉代人。
前筹:指先于他人谋划。过:超过。
违时:不合时宜。磊块:指心情郁结不平。
杖国:指执掌国家政权。
小凤:指凤凰。庭前:指庭院前面。
名花:指美丽的花朵。谷口逢逢:指偶然相遇。
长对:长时间相对。旧垆峰:指旧时的酒垆山。
【赏析】
这是一首题画诗,是作者任翰林学士时所作,以赞美唐玄宗的宠信宦官而发。
开头两句写李林甫为相时所推荐的张均、路公达、韩奕等三位大臣,受到玄宗宠信,权倾朝野。
接着写李林甫所推荐的另一两位大臣牛仙客、皇甫惟明,他们与李林甫狼狈为奸,互相勾结,欺上瞒下,使玄宗误信谗言,贬谪贤能之士,导致朝政日益腐败。
中间八句写内廷警卫森严,皇宫深院中卫士如虎似犬,保卫着皇帝的平安。
末四句写皇帝的服饰、用具,以及侍从人员,其豪华奢侈令人叹为观止,同时也暗示了唐玄宗骄奢淫逸、沉湎享乐的生活状况。
最后两句赞扬了唐玄宗有开明的政治才能,开创了一个崭新的时代;并表示作者愿意为这位英主献出自己的一切,为国家作出贡献。