西邸恢前绪,东吴绍世修。
标名同燕颔,觐面在螭头。
爵过平原秩,人如康乐侯。
田犹颁鄠杜,文已驾曹刘。
家自传卢矢,门无咏蒯缑。
张钱长却会,祢刺竟先投。
突室琴樽静,闲园竹树幽。
高谈惊远听,散帙恣冥搜。
醴向晴轩设,车从眢井留。
鼎唇沾雀蛤,褥缝对犀牛。
凭袂先王几,观铭舅氏卣。
当阳褰武库,弘正醉书楼。
宴比东堂胜,诗方南面优。
天才倾八斗,国士感千秋。
金券文难纪,银泥缄未酬。
柳城相望隔,思煞潞河舟。
诗句解释
- 西邸恢前绪,东吴绍世修:西邸(可能指某地的西侧府邸)恢复了往日的繁荣和辉煌。东吴(指三国时期的东吴国)延续了世代的繁荣。
- 注释:修复或振兴。
- 标名同燕颔,觐面在螭头:名字与燕子的颌骨相同,相见时站在龙的头部。
- 注释:比喻尊贵的身份或地位。
- 爵过平原秩,人如康乐侯:爵位超过了平原王的级别,人物才德可媲美于康乐侯(指古代名臣)。
- 注释:超过或达到很高的水平。
- 田犹颁鄠杜,文已驾曹刘:田地像颁赐给户主一样,文章已经超越了曹操和刘备。
- 注释:形容才华出众,文采飞扬,胜过古人。
- 家自传卢矢,门无咏蒯缑:家里只传唱着卢矢的歌谣,家中没有咏叹蒯缑(一种乐器)的情景。
- 注释:卢矢为传说中的歌曲,蒯缑为古琴曲。表示家中文化氛围浓厚,但并不以音乐为主要生活内容。
- 张钱长却会,祢刺竟先投:张钱的长处是避开聚会,祢刺的才能最终被采纳。
- 注释:指张钱擅长避世,祢剌(可能是一个人名、字或尊号)有才能且被重用。
- 突室琴樽静,闲园竹树幽:突然安静下来,室内琴声和酒樽都很平静,园内竹子树木很幽深。
- 注释:形容环境宁静,气氛雅致。
- 高谈惊远听,散帙恣冥搜:高谈阔论,令人震惊;随意翻阅书籍,尽情探索知识。
- 注释:形容学识渊博,思想深邃。
- 醴向晴轩设,车从眢井留:宴会设在明亮的轩中,车子停在废井旁。
- 注释:表示宴会举行得很成功,而车辆停在一个废弃的地方,显得有些不协调。
- 鼎唇沾雀蛤,褥缝对犀牛:鼎口沾着小雀蛤,褥边缝着犀牛皮。
- 注释:形容豪华奢侈的生活场景。
- 凭袂先王几,观铭舅氏卣:手扶着王座前的几案,观赏舅舅的青铜器。
- 注释:指享受皇家待遇,同时表达对舅舅的敬意。
- 当阳褰武库,弘正醉书楼:当阳皇帝掀起武库的帷幕,弘正天子在醉书楼上饮酒作诗。
- 注释:指帝王的奢华生活和文学成就。
- 宴比东堂胜,诗方南面优:与东堂相比,这次宴会更加出色;诗篇正好符合皇帝南面称帝的要求。
- 注释:形容宴会或作品达到了很高水准,符合皇帝的期待或标准。
- 天才倾八斗,国士感千秋:天赋异禀,才华横溢,能感动国家,让后人铭记千年。
- 注释:形容某人的才华或功绩卓越,影响深远。
- 金券文难纪,银泥缄未酬:珍贵的文书难以记录,精美的银泥封缄尚未兑现。
- 注释:形容珍贵之物无法轻易描述,或美好但难以实现的愿望。
译文
西邸恢复昔日荣光,东吴继承世代繁荣。
显赫身份与燕子的颌骨相仿,尊贵之见面对龙首。
爵位超过平原王的等级,人才可与康乐侯相提并论。
土地分配如同颁赐给户主那般公平,文章造诣超越曹操和刘备。
家族中只传唱卢矢的歌谣,家中没有咏叹蒯缑的情景。
张钱的长处是避开聚会,祢剌的才能最终被采纳。
突然安静下来,室内琴声和酒樽都很平静,园内竹子树木很幽深。
高谈阔论令人震惊,随意翻阅书籍,尽情探索知识。
宴会设在明亮的轩中,车子停在废井旁。
鼎口沾着小雀蛤,褥边缝着犀牛皮。
凭借王座前的几案,观赏舅舅的青铜器。
当阳皇帝掀起武库的帷幕,弘正天子在醉书楼上饮酒作诗。
与东堂相比,这次宴会更加出色;诗篇正好符合皇帝南面称帝的要求。
天才才智纵横八斗,国家士子深感其贡献值得千载纪念。
金券难以记录其价值,银泥封缄尚未兑现。
柳城相隔遥远,思念着潞河边上的日子。