门前竹石承飞流,与世略如风马牛。
茯苓作汤芝作脯,松醪一醉三千秋。
飘须纯黑颜微红,时时采药登高峰。
今年别我泰山去,定缘玉检将东封。

译文

门前的竹石承受着飞流直下,与世无争如同风马牛。
茯苓煮成汤,灵芝做成脯,一醉解千愁。
胡须全白颜面微红,经常到高山采药。
今年我离别你到泰山去,定是玉检将东封。

注释

  1. 门前竹石承飞流:门前的竹子和石头被流水冲刷得非常光滑,像在飞流中洗涤一样。

  2. 世略如风马牛:世间的一切事物都像风吹过的马和牛那样,无法捉摸和理解。

  3. 茯苓作汤芝作脯(fúlíngzháozhī):用茯苓做成汤,用灵芝做成脯。

  4. 松醪(láo)一醉三千秋:指用松树酿制的美酒一饮而尽,可以沉醉三千年。

  5. 飘须纯黑颜微红:胡须全部变白了,脸色微微泛红。

  6. 时时采药登高峰:经常到高山采集药材。

  7. 玉检:玉质的印章。

  8. 东封:东方的封印或帝王之封地。

    赏析

    这是一首赠别诗,表达了诗人送别友人的心情。首句描绘出一幅宁静的画面:门前的竹子和石头都被流水冲刷得光滑,宛如在飞流之中洗涤过。第二句则以“风马牛”比喻世间万物,表达诗人对于世俗的超然态度。第三句用“茯苓”、“灵芝”来比喻友人的品质,表示对他深深的敬意。第四句则通过夸张的手法,形容友人饮酒后的醉态,同时也表达了对友人的祝福。最后两句写友人离去时的场景,以及他即将被封为东封王的荣耀。整首诗情感真挚,语言生动,充满了对友人的深情厚意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。