天坛南望瑞烟多,柳色阴阴接玉河。
芳草不生沙路净,九重法驾日经过。
【注释】
天坛:即祈谷坛,位于北京城南。
南望:遥望。
瑞烟多:指祥云缭绕。
柳色阴阴:绿柳成荫。
接玉河:与玉带河相接。
芳草:香草,指路边的野草丛。
不生沙路净:没有杂草长满沙路。
九重法驾:皇帝的车驾。
经过:通过。
赏析:
这是一首咏物诗,写皇帝出行时天坛的景色。前两句写远景,后两句写近景。第一句是写远景,第二句是写近景。从“接玉河”到“芳草”,从“不生”到“日经过”是诗人观察和想象的轨迹,由远处的远景逐渐向眼前的景象过渡。
点出皇帝在行幸时,天坛之北有一片瑞烟。次句写近景,写皇帝车驾过天坛时,那绿柳成荫、芳草萋萋的景象。三、四两句又由眼前回到想象,说皇帝的法驾经过的时候,那玉带河上没有一点儿杂草,显得格外清净。