巴女烧畬剑水边,巴儿醉舞玉山前。
琴台铃阁清如水,帘外无人讼芋田。

诗句原文:

巴女烧畬剑水边,巴儿醉舞玉山前。琴台铃阁清如水,帘外无人讼芋田。

译文:
巴女在剑水边的山坡上焚烧着荒草,巴人男子在玉山前醉心舞蹈。琴台楼阁清澈明亮如清水,外面的帘子没有阻挡,没有人来争执那些种植的芋田。

注释:

  • 巴女:这里指居住在巴地的女子。
  • 烧畬:焚烧草木以取暖或驱虫。
  • 劒水:即剑川,位于今云南省大理白族自治州境内,是金沙江上游的一个支流。
  • 玉山:指岷山上的山峰,也泛指高山。
  • 琴台:这里指的是古代文人雅士聚集的地方。
  • 铃阁(líng gé):古代帝王居住的宫殿。
  • 清如水:形容环境清幽,宛如清澈的河水。
  • 帘外无人讼芋田:表示外界的人和事都与这片土地无关,只有自然与田园宁静相随。

赏析:
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图,以及人与自然和谐共处的景象。首句“巴女烧畬剑水边”,通过“烧畬”这一动作,展现了当地人民的生活状态和自然环境的融合。接着,“巴儿醉舞玉山前”则形象地描述了巴地人民的欢快生活和对大自然的热爱。

第二句“琴台铃阁清如水”,通过对比“琴台铃阁”的宁静与“清如水”的自然景致,表达了诗人内心向往的平静与超脱。最后一句“帘外无人讼芋田”,则进一步强调了与世无争、自给自足的田园生活理念。整首诗歌通过对自然景观的描绘,传达了一种远离尘嚣、返璞归真的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。