伯子,原名李惺,清代诗人,生于公元1787,卒于公元1864
李惺是清代著名的教育家、学者,字伯子,号西沤。李惺的诗歌作品在清代诗坛上占有重要的地位,其创作风格和思想内容都体现了一个时代文人的精神风貌。
李惺的诗歌创作不仅展现了他个人的才华与抱负,也反映了清代社会的一些特征。他的诗作在艺术表现上有独到之处,如对景物的刻画细腻入微,能够将复杂的情感通过简洁的文字表达出来。同时,李惺的诗文中透露出一种超脱世俗的情怀,这在当时的文人中是一种难能可贵的精神追求。
伯子,原名李惺,清代诗人,生于公元1787,卒于公元1864
李惺是清代著名的教育家、学者,字伯子,号西沤。李惺的诗歌作品在清代诗坛上占有重要的地位,其创作风格和思想内容都体现了一个时代文人的精神风貌。
李惺的诗歌创作不仅展现了他个人的才华与抱负,也反映了清代社会的一些特征。他的诗作在艺术表现上有独到之处,如对景物的刻画细腻入微,能够将复杂的情感通过简洁的文字表达出来。同时,李惺的诗文中透露出一种超脱世俗的情怀,这在当时的文人中是一种难能可贵的精神追求。
【诗词原文】 宝剑崔双文,万里河山归赤帝;一生名节误红娘。 【赏析】 此诗是一首悼亡诗,作者在诗中对妻子的怀念之情溢于言表。首句“宝剑崔双文”,用剑来比喻夫妻二人,崔双文即指崔氏夫人。崔氏夫人是一位才貌双全的女子,但因战乱而丧身,诗人对她的死深表哀悼。第二句“万里河山归赤帝”则表达了诗人对祖国河山的热爱,同时暗含着对妻子的思念,因为妻子曾经为保卫国家、保护人民而英勇牺牲
这首诗的内容是关于古代的日食现象及其象征意义,诗人通过描述各种自然和人事变化来表达对国家和社会的关注。以下是逐句解释: 诗句释义与译文 - “奉法毋斁法,思患宜豫防。” - 注释:遵守法律,不要放弃法律,要提前预防可能的问题。 - 译文:遵循法律,不要忽视法律,要提前做好准备防止问题发生。 - “视寇攘奸宄,如猰貐豺狼。” - 注释:对待敌人如同野兽,形容其凶残、狡猾。 - 译文
以下是对《庚戌元日日食一百二十韵》的逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗词原文: 岭南逢元日,客子心悲伤。 旁观谬测度,谓我思故乡。 故乡虽云远,可以理归装。 况自入山来,泉石慰膏肓。 同行三数人,形迹亦想忘。 晨起但一揖,随意倾壶觞。 贺客概无有,酬应息奔忙。 转觉此间乐,在家徒皇皇。 所悲竟何事?欲写先彷徨。 念自癸卯后,木饥金不穰。 陕西三岁旱,河南五岁荒。 牛无一束藁,有如坟首羊。
【注释】 庚戌:农历年。元日:元旦(农历正月初一日)。天心非不仁,在人宜作强:天道并非不仁爱,但人在世上应当自强不息。绕指柔:柔软如指环的东西,比喻柔弱之物。百炼刚:经过多次的冶炼才能成为硬物。众心如一心,积渐通穹苍:众人的意志和心愿都如同一心,逐渐地能够影响整个宇宙。穹苍:天空。苍苍密转移,感召非祈禳:苍天广大,其变化莫测,人们对此只能感应而不能改变。我固旧史氏,亦忝少司成
这首诗名为《自上杭旧县乡至永安湖口司无在非山山密而促登顿甚劳途中书此遣怀》,作者是明代诗人王稚登。下面是对这首诗逐句的翻译与注释: 1. 我闻七闽之险绝人寰,今见闽西之山长且弯。 译文:我曾听说福建的山势险峻,远离尘世,现在看到了闽西的山,它们既长又弯。 注释:七闽指的是福建省,闽西即福建西部地区,这里形容那里的山势险峻。 2. 如树有干干有枝,枝枝叶叶交回环。 译文:就像树木一样
庚戌元日,即元日。庚:年干。 通融资挹注,一滴亦天浆:意指天下的财物都汇集到朝廷,就如同天上流淌下来的甘泉一样。 去年干在己,今年干在庚:干,代表年干,即年柱。己和庚分别代表出生年的天干,即己丑年出生的人,其年干是己;庚寅年出生的人,其年干是庚。 今年第一日,日食令人惊:今年正月初一,发生了日食现象。 午刻历未刻,计食五分赢:中午12点到下午1点半,大约5.5小时,日食发生的时间。 二气绾橐籥
【注释】 物有如许许:事物有如此多。 事有如某某:事情有如此多。 不敢复相烦:不再互相麻烦。 但愿坚自守:只希望坚定地自我守护。 先以三昧火:先用三昧火。三昧,即“定”,梵语的音译,是佛教术语之一。指达到禅定的境界,即心无杂念,专心一境。 为汝焚其蔀:为你烧尽它的遮蔽。 继以三昧水:接着用三昧水洗它。 沃劣不须膏:洗涤污秽不需油脂。 扫愁不用帚:扫除尘垢不需要扫帚。 翩翩鸟出笼
这首诗是明代文学家高启所作的《释心》。全诗以“我”的视角,讲述了自己与“主人翁”之间的故事。 “目愿为我目,口愿为我口。”这句描述了“我”希望自己的眼睛能够看到美好的事物,希望嘴巴能够品尝到美味佳肴的愿望。 “足愿为我足,手愿为我手。”这两句表达了“我”希望拥有双脚和双手的愿望,希望能够自由自在地行走和操作。 “区区此一心,不乐为我有。”这句揭示了“我”内心的矛盾和不安
这首诗是唐代诗人李绅所作,全诗共八百八十九字。下面是对诗句的逐句解释: 庚戌元日日食一百二十韵 注释:庚戌年元旦发生的日食,作者对此感到惊讶并记录下了一百二十个字的诗作。 别有浙西水,顶潮趋钱塘。 注释:浙江东部的水,被潮水推向了钱塘江。 加以百日雨,势欲无余杭。 注释:加上了百日连续不断的大雨,形势似乎要淹没杭州(指杭州城)。 浙之杭嘉湖,北达苏松常。 注释:浙江的杭州、嘉兴和湖州等地
【注释】 河间:指献王刘德墓在今河北省沧州市。藩邸人如棘下生:指刘德为汉高祖刘邦所封的诸侯王,封国在河北的涿郡、易县等地,所以用“藩邸”来比喻。棘门关,在今河北省正定县西北。棘下:即棘门。棘门关是战国时赵国的长城关隘,地处要冲,形势险峻,故称。 吾道:我的学说。中兴:兴盛,振兴。汉室:西汉王朝,这里指汉朝。斯文:指儒学经典。一劫:一个时期,一个阶段。 诸陵:指汉武帝的茂陵和宣帝的杜陵等。存孤冢
李龄寿是清代的诗人。 字君锡,号辛垞,是江苏吴江人,生于清乾隆年间。他不仅是一位诗人,还是一个有才华的学者。李龄寿一生虽未能中举人,但他在文学上的成就却是不容忽视的。他的诗词作品不仅展现了其个人情感和审美追求,也为后人留下了宝贵的文化遗产
李星渔是清代的一位诗人,字季眉,号石梧,生于1791年,卒于1851年。 李星渔不仅是一位才华横溢的诗人,还担任过陕西巡抚、云贵总督和两江总督等重要官职。他的生平与诗歌创作均体现了清代文人的多重身份和丰富的文化底蕴
李学孝,字南皋,宣城人,是清朝的诗人。他不仅是一位才华横溢的诗人,还拥有丰富的文学成就,留下了许多值得后人传颂的作品。李学孝的生平、作品及其在文学史上的地位都是研究清代诗歌不可或缺的一部分。 李学孝,字南皋,宣城人,是清朝时期的著名诗人。他的一生虽然短暂,却留下了大量珍贵的文学作品。李学孝的诗词创作涉及题材广泛,包括对自然景观的赞美、对友人的思念以及对国家大事的关注等