清江苏嘉定人,字凤喈,号西庄,又号礼堂、西沚。
乾隆十九年进士。
自编修历官至内阁学士兼礼部侍郎。
以事降为光禄寺卿。
南还居苏州三十年,卒于嘉庆二年十二月。
工诗文,精史学,亦通经学。
有《尚书后案》、《蛾术编》、《十七史商榷》、《耕养斋集》、《西庆始存稿》、《西沚居士集》。
生卒年:1722-1798
清江苏嘉定人,字凤喈,号西庄,又号礼堂、西沚。
乾隆十九年进士。
自编修历官至内阁学士兼礼部侍郎。
以事降为光禄寺卿。
南还居苏州三十年,卒于嘉庆二年十二月。
工诗文,精史学,亦通经学。
有《尚书后案》、《蛾术编》、《十七史商榷》、《耕养斋集》、《西庆始存稿》、《西沚居士集》。
生卒年:1722-1798
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答时,要结合诗歌的注释,逐句翻译诗句,并把握诗意。“闲”字写出了竹子的闲适、宁静,“松风与人语”是说松风吹动树梢好像与人说话一样,“山霭入空帘”,是说山上雾气飘进窗户就像进入窗帘,“流云自飞去",是说流动的白云在天空中自由自在地飘去。 【答案】 (1)闲 译文:竹子的绿色如同我一样的闲适,松树枝头吹过阵阵清风仿佛在与我窃窃私语。 (2)人语 译文
这首诗是唐代诗人李白在天门山的游览之作。下面逐句进行解释: 1. 我从南楚浮归{舟卬},中流浩荡乘长风。 - 诗句解释:我自南国而来,乘船渡过长江。 - 译文:我从南国回来。 - 关键词注释:南楚,南方的楚国;渡,过;中流,江中心;长风,强劲的风。 - 赏析:这是对旅行开始的描述。诗人从南国归来,带着对远方故乡的思念。 2. 布帆高挂似飞鸟,飘翩直指天门东。 - 诗句解释:布帆高挂
这首诗是关于江郎山的,描绘了江郎山的自然美景和独特的地理环境。 第一句:“江郎秀甲东南区,苍雄奇峻清而腴。” 注释:江郎山位于中国东南地区,其景色秀美,雄伟壮观,清新而富有韵味。 赏析:这句诗用“秀甲”来形容江郎山的美丽,强调了其在众多山脉中的卓越地位。同时,也表达了作者对江郎山独特地貌的赞美之情。 第二句:“藏深伏奥閟幽胜,地僻终古谁爬梳。” 注释:“藏深伏奥”指的是江郎山地势险要,不易被发现
【注释】 1. 梦游岱:在梦境中游览泰山。 2. 志:意气,豪情。 3. 真形图:指泰山的地理图。 4. 汶阳道:即汶上县的道,汶水从南向北流经这里,所以叫汶阳道。 5. 突兀:高耸的样子。 6. 鲁酒:指鲁地的酒。 7. 丝绳:用丝绸做的绳索。 8. 解鞍:卸下马鞍。 9. 胡姬:指胡地的美女。 10. 绝磴:高峻的山石台阶。 11. 松萝径:传说中有仙人居住的松林和萝藤缠绕的小径。 12.
任城,即今山东省济宁市。李太白酒楼在济宁城内,是宋代名酒,有诗赞曰:“李太白,真神仙,手拈红牙醉如泥。”此词为题咏之作,抒发了作者豪放不羁的胸襟及对任城美酒和美景的喜爱。 【注释】 任城:即今山东省济宁市。 酒楼高入云(yún):高楼直插云霄。 游丝、飞絮:指柳絮随风飘舞的样子。 竹溪六逸:指竹林七贤中的六人,他们曾于竹林中饮酒赋诗。 断碣(jié):石碑残损。 汶水:指泗水,流经济宁
【注释】白雀寺:位于浙江吴兴(今湖州市)。弁山(又名白雀山):在吴兴西南。清远富山水:山清水秀,风景优美。昔游:过去游览过的山名。城南:指吴兴城以南的南郊地区,是作者曾经游览过的地方。平生赋命:指作者一生的遭遇。纵穷薄:即使命运贫贱也无所谓。秀嶂:秀丽的山峰。搜名蓝:寻找名声。苍弁:青翠的帽子。清苕:即苕溪,源出天目山,流经湖州、杭州等市,入钱塘江,为浙江三大水系之一。又苍弁:指苕溪一带。圣师
诗句翻译 江郎山:位于中国浙江省的一座著名山脉。 域中异境数不尽,瑰玮变幻兹不输:这里指的是江郎山的美景多样且独特,无法用语言完全描述。 山坳小憩灵石庙,断砌翳荟飞鼪鼯:诗人在山腰的小庙中休息,周围环境优美,有飞鼪和飞鼯等野生动物。 端然像设多好相,云珰霞佩衣五铢:庙内的装饰精美,仿佛是神仙居住的地方。 传闻江家三兄弟,于此炼魄同跏趺:据说江家的三个兄弟曾在此地修行,并一同打坐。
乌石滩 滩声欲驱山,山势欲束滩。 水石本无情,相触因成喧。 悠扬止复作,决决还潺潺。 静听恍有会,天籁非人间。 梵呗流寒空,风松响层峦。 有时急瀑来,一泻云涛翻。 不知水何猛,磨得石尽圆。 磊磊错鹅卵,其色黄朱殷。 或作大篆文,或作古锦斑。 篙师与水斗,船艚溯惊湍。 石滑不受篙,尺寸进转难。 平生敛退心,苇间每延缘。 好语慰篙师,且让邻舟先。 注释: - 滩声欲驱山:声音像是在驱赶山上的石头。
金文学招同钱编修载韦含人谦谢编修墉吴舍人钱赞善家舍人游万泉庄 这首诗的标题是“金文学招同钱编修等游万泉庄”。万泉庄位于北京,诗人和朋友们一起游览了这个美丽的庄园。 译文: 金文学召集同钱编修等人一起来到万泉庄游玩。 诗句: 1. 是万乃强名,其数敦细推。昔为鹅鸭所,游人不敢窥。 解释:这里的“万”是指万泉庄,“乃强名”可能是指庄内的建筑或景观。诗人回忆过去万泉庄被鹅鸭占据,人们都不敢靠近。
【注释】 仙霞岭:山名。在福建省武夷山中,主峰高耸入云。 五里:五里路。 十里才岭腰:走了十里路,才到达山腰。 三百六十盘:走三百六十个曲折的山路。 青霄:指天。 危峰插:险峻的山峰直插云天。 秋毫:比喻极小。 前趾(zhǐ):脚趾。 压后顶:踩到山峰的顶部。 尻(kāo):臀部。 崖倾碍飞鸟:山崖倒塌阻挡了飞鸟的飞翔。 石滑逢堕樵(xiá):石头滑脱了人攀附的绳索。 登顿屡旋折
西汉京兆华阴人,字子幼。 司马迁外孙。 习《史记》,宣播于世。 宣帝时任左曹,以告发霍氏谋反,封平通侯,迁中郎将。 神爵元年为诸吏光禄勋。 廉洁无私,好发人罪过,多结怨忌。 后为人所告,免为庶人,家居治产业,以财自娱。 与友人孙会宗书,语多怨恨。 宣帝见而恶之,以大逆无道罪腰斩。 生卒年:
明常州府无锡人,字季时,号泾凡。 顾宪成弟。 性耿介,厉名节。 万历十四年赴殿试,对策中语侵郑妃,置末第。 房寰疏诋海瑞,允成不胜愤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐废。 久之,以荐诏许以教授用,历官礼部主事。 时三王并封,偕同官合疏谏,不报。 后以疏劾阁臣张位,谪光州判官,乞假归,与宪成讲学东林,不复出。 有《小辨斋偶存》。 生卒年
清江苏嘉定人,字凤喈,号西庄,又号礼堂、西沚。 乾隆十九年进士。 自编修历官至内阁学士兼礼部侍郎。 以事降为光禄寺卿。 南还居苏州三十年,卒于嘉庆二年十二月。 工诗文,精史学,亦通经学。 有《尚书后案》、《蛾术编》、《十七史商榷》、《耕养斋集》、《西庆始存稿》、《西沚居士集》。 生卒年
明代诗人“一灵”并未明确记录其具体生平,也未留下详细的诗歌创作作品。关于他的具体信息,目前无法提供确切的解答。然而,可以了解到明代是中国古代文学史上一个极为重要的发展阶段,这一时期涌现了许多杰出的诗人和作品。 陈继儒的《小窗幽记·集灵篇》提到“天下有一言之微,而千古如新,一字之义,而百世如见者”,强调了语言和文化传承的重要性。这一思想反映了明代文人对于文化遗产的重视和对传统价值的尊重