可怜可念尸著服。
孝子不在日代哭。
列箫暂鸣死列族。

【注释】

可怜:可念:可哀。尸著服:穿上寿衣。孝子不在:指已故的儿媳。日代哭:替死者哭泣。列箫:吹箫的人。死列族:指死者所属的家族。

【赏析】

这是一首描写丧葬情景的诗,写丧礼上孝子为死者守孝的情形。首句“可怜可念尸著服”,是说丧礼上要给死者穿上寿衣,而死者生前是可哀可悲的。二句“孝子不在日代哭”,说丧家孝子不在场时,就由别人代替他哭着。三句“列箫暂鸣死列族”,是说丧葬行列中的吹箫人,暂时吹起箫声,表示哀悼。这首诗用朴素的语言,刻画了丧葬仪式中孝子和吹箫人的活动,表现他们悲痛的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。