可怜可念尸著服。
孝子不在日代哭。
列箫暂鸣死列族。
【注释】
可怜:可念:可哀。尸著服:穿上寿衣。孝子不在:指已故的儿媳。日代哭:替死者哭泣。列箫:吹箫的人。死列族:指死者所属的家族。
【赏析】
这是一首描写丧葬情景的诗,写丧礼上孝子为死者守孝的情形。首句“可怜可念尸著服”,是说丧礼上要给死者穿上寿衣,而死者生前是可哀可悲的。二句“孝子不在日代哭”,说丧家孝子不在场时,就由别人代替他哭着。三句“列箫暂鸣死列族”,是说丧葬行列中的吹箫人,暂时吹起箫声,表示哀悼。这首诗用朴素的语言,刻画了丧葬仪式中孝子和吹箫人的活动,表现他们悲痛的心情。