旅游媚年春,年春媚游人。
徐光旦垂彩,和露晓凝津。
时嘤起稚叶,蕙气动初蘋。
一朝阻旧国,万里隔良辰。
【注释】
悲哉行:指旅途的艰辛。
旅游媚年春:游赏春天美景的旅游者。
徐光旦垂彩:徐光旦,指日落时分。彩,色彩斑斓。
和露晓凝津:清晨的露水在河面上凝结成冰,如玉带般环绕。
时嘤起稚叶:时,有时;嘤,鸟叫声;稚叶,嫩绿的树叶。
蕙气动初蘋:蕙草发出清香,吹拂着初生的萍草。
一朝阻旧国,万里隔良辰:一旦被迫离开故乡,千里迢迢远离家乡,与亲人相隔遥远。
【赏析】
此诗是一首写离乡之愁的抒情诗。诗人以“悲哉行”开篇,感叹旅途艰险,抒发离别之苦。接着描写了春天的美好景色,但这一切都与游子无关。然后诗人描述了自己对故乡和亲人的思念之情,以及因被迫离开而感到的孤独和无助。最后两句表达了诗人对故乡和亲人的深深眷恋之情,同时也透露出了诗人内心的痛苦与无奈。全诗情感真挚,意境深远,给人以深深的感染。