云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。
翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。
【注释】:
- 云髻坠:指女子的发髻高挽,如云朵般美丽。
- 凤钗垂:指女子佩戴的凤凰形的首饰下垂。
- 髻坠钗垂无力:形容女子的头发因为低垂而显得柔弱无力。
- 枕函欹:指女子枕头倾斜,暗示她的疲惫或不安。
- 翡翠屏深月落:指女子在夜晚,通过翡翠屏风观赏月亮落下的景象。
- 漏依依:指时间缓缓流逝,仿佛有一根长长的漏壶挂在墙上,水滴声悠扬。
- 两心知:指女子与男子之间心意相通,感情深厚。
【译文】:
女子的发髻如同云端一般美丽优雅,她佩戴着凤凰形状的首饰垂下的流苏也显得柔软无力。她倚靠着枕头,枕头因她的姿势而略微倾斜。她通过翡翠屏风观看月亮慢慢落下,那月光似乎穿透了屏风照进她的卧室。时间在悄悄流逝,就像墙上挂着的那根长长的漏水壶,滴答的声音让人感到宁静而美好。两人的心早已相互了解,彼此的感情已经超越了言语和动作的限制。
【赏析】:
这首诗描写了一个女子的夜晚生活片段,通过细腻的描绘和深情的语言展现了她的美丽、柔弱以及内心的丰富情感。诗中的“云髻坠”和“凤钗垂”形象地勾勒出女子的发髻之高,而“髻坠钗垂无力”则表达了她的娇柔与无助。“枕函欹”和“翡翠屏深月落”则描绘了一幅宁静而美好的夜晚画面。最后两句则表达了诗人对女子的情感,暗示两人心意相通、感情深厚,超越了语言和行动的表达。全诗语言优美,意境深远,充满了诗意。