归休。百花香欲流。正是浅红柔白,满汀洲。好去周旋芳草,风光到处收。
莫待落花庭院、恼斑鸠。

思帝乡 · 归思

【注释】:

  1. 归休。百花香欲流。正是浅红柔白,满汀洲。好去周旋芳草,风光到处收。
  • 归休:回家休息。
  1. 百花香欲流:指春天百花盛开,芳香四溢,如同流水般绵延。
  • 浅红柔白:形容花朵的颜色鲜艳,娇嫩如少女的脸颊。
  1. 满汀洲:指春天的景色,小岛上长满了花草。
  2. 好去周旋芳草:意为要尽情享受这美好的春天,与芳草共度时光。
  3. 风到处收:形容春风拂过的地方都充满了生机。

【译文】:
春天来临,百花盛开,花香四溢,仿佛流水一般蔓延。
春天的景色美丽动人,到处都是鲜花盛开,让人心旷神怡。
在这美丽的春天里,我们可以尽情地欣赏大自然的美好,与大自然共度美好时光。
不要等到花落庭院,让恼人的鸟鸣声破坏了这份宁静和美好。

【赏析】:
《思帝乡·归思》是唐代诗人韩偓创作的一首词,表达了对家乡的深深思念之情。全词以春天为背景,通过描写百花盛开、春光明媚、与芳草共度时光等场景,展现了一幅美丽的春天画卷,表达了诗人对家乡的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。