碧砌花光照眼明,朱扉长日镇长扃。馀寒欲去梦难成,炉香烟冷自亭亭。
辽阳月,秣陵砧,不传消息但传情。黄金台下忽然惊,征人归日二毛生。
诗句翻译:
碧砌花光照眼明,朱扉长日镇长扃。
碧砌花光:指庭院内用碧玉砌成的台阶上盛开的花朵反射出明亮的光芒,让人眼前一亮。
朱扉:红色的门扉,常用来比喻富贵人家的大门。
镇(zhèn):长久、持久之意。
长日:长时间地保持某种状态或状态不变。
扃(jiōng):关闭。
馀寒欲去梦难成,炉香烟冷自亭亭。
馀寒:残余的寒冷,这里暗示着冬去春来的时节。
欲去:即将离去。
梦难成:形容夜晚因思念某人而难以入眠。
亭亭:形容女子体态柔美挺拔。
辽阳月,秣陵砧,不传消息但传情。
辽阳月:地名辽阳的月亮,辽阳在今天的辽宁省。
秣陵砧:古代地名,位于现今的南京,也称为金陵、建康或建业,历史上有许多文人墨客在此抒发情感。
不传消息但传情:虽然不能传达具体的信息内容,却能表达深切的情感。
黄金台下忽然惊,征人归日二毛生。
黄金台:传说中的一个高台,用来招揽天下人才,比喻求贤若渴之地。
忽惊:突然感到震惊。
征人:远赴边疆或海外的军人,常指征战在外的将领或士兵。
二毛生:指年纪已大的人(“二毛”即两鬓斑白,用以形容年岁较大,此处可能是指出征归来的士兵)。