天含残碧融春色,五陵薄幸无消息。尽日掩朱门,离愁暗断魂。
莺啼芳树暖,燕拂回塘满。寂寞对屏山,相思醉梦间。
《菩萨蛮》
天含残碧融春色,五陵薄幸无消息。尽日掩朱门,离愁暗断魂。
莺啼芳树暖,燕拂回塘满。寂寞对屏山,相思醉梦间。
注释:
- 天含残碧融春色:天空中残存着春天的碧绿。
- 五陵薄幸无消息:在五陵(指古时帝王的陵墓,多设在长安附近的五个山丘)一带,没有人传信说有情人已经归来或再会。
- 尽日掩朱门:整天关闭着红色的门户。
- 离愁暗断魂:离别之愁深深地折磨着我的灵魂。
- 莺啼芳树暖:黄莺在花树上啼叫,春天的景色温暖。
- 燕拂回塘满:燕子飞回池塘里,好像把池塘都搅动满了。
- 寂寞对屏山:对着屏风山感到孤独寂寞。
- 相思醉梦间:沉浸在相思之中,如醉如痴地做梦。
赏析:
《菩萨蛮·天含残碧融春色》是北宋词人柳永的作品。此词写闺中少妇对征人的怀念,上片写春色,渲染出一种凄凉哀怨的气氛;下片写征人不归,借景抒情,表达了自己内心的相思苦闷和对征人无尽的思念之情。全词语浅情深,婉曲多姿,含蓄蕴藉,言近旨远,具有很高的艺术成就。