春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。
帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。
【注释】
阮郎归 · 春风吹雨绕残枝
春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。
帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。
译文:
春风和春雨围绕着已经枯萎的树枝,花瓣无法飘舞飞扬。池塘里的水清澈见底,仿佛要泛起涟漪;等雨后天晴,阳光再次照耀西面的时候。
帘子半卷起来,燕子双归巢;我掩饰不住忧愁,只能皱眉。我转身整理着残局中的棋子,思考应对劫争的策略,但迟迟不能作出决断。
赏析:
这是一首描写春天景色和人的内心情感的词作。上片写春雨中残枝上的落花无人飞舞,下片写室内的情景,表现了诗人内心的忧郁与挣扎。全词以景入情,寓情于景,情景交融,生动地表达了诗人在风雨交加的春天里孤独、无助而又坚韧不拔的精神风貌。