维岳分公英特气,万丈拂长虹。丙魏萧曹总下风。千载友夔龙。
宝熏袅翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。不用黄精扫鬓中。元是黑头翁。
【注释】
武陵:指武陵郡。
维岳:指武夷山,在江西上饶市武夷区与福建省南平市武夷山市交界处。
分公:即以“分”为公的代称。英特气:指杰出的才能和气质。
丙魏:三国魏。魏文帝曹丕曾封曹操(字孟德)为“武陵太守”,后以武陵喻其地。
萧、曹:指曹操、曹丕父子。曹丕曾封司马懿为“相国”(相当于丞相),后改称为“三公”。
下风:指不如。
千载友:指与诸葛亮的友谊千年不朽。夔龙:指诸葛亮。
宝熏:指香炉中的熏香。袅翠:形容香气袅袅。昏帘绣:指垂帘绣幕。
嘉颂:美好之言。佩绅同:指佩带印玺,与朋友一起分享。黄精:一种草药,可入药。扫鬓中:比喻用药物来除去头发上的白发。
元是:就是。黑头翁:指老年的人,因为古人有“乌须发”之说。
【赏析】
这是一首咏人兼咏物之诗。诗人通过赞美武侯的卓越才能及与友人的深厚友谊,表达了对友人长寿的祝愿。首联写武侯的雄才大略;颔联赞其高风亮节;颈联写其与友人的友谊;尾联则希望友人能像他一样长寿。全诗语言质朴自然,意境高远。